Что в имени тебе моем… Отношения

Содержание

Что в имени тебе моем? Ваше имя глазами мужчин

Девушки с каким именем наиболее импульсивные, самые общительные или требовательные к себе и другим? Ответы на эти и другие вопросы BeautyHack узнал у астролога Олега Персидского.

Олег Персидский (@oleg_persidski) Астролог, нумеролог, хиромант

Анастасия
Имя переводится с греческого как «воскрешенная», а с астрологической точки зрения обозначает впадение в бесчувственность и возобновление чувств. Девочки по имени Анастасия – это всегда желанные дети, и они вырастают доверчивыми и незлопамятными. Это несгибаемые личности с сильно развитым воображением, которых невозможно заставить что-то либо сделать – можно только убедить. С возрастом такие качества этого имени как усердие, трудолюбие и упорство (если правильно воспитать) – станут более ярко выраженными.

Именины: 4 января, 23 марта, 28 апреля, 11 ноября, 12 ноября.
Подходит людям, рожденным: 2, 11, 20, 29 числа.
Также благоприятно, если вы родились: 1, 10, 19, 28 числа.

Екатерина
У этого имени тоже греческое происхождение, оно переводится как «всегда чистая» с астрологическим значением «святость и непорочность», а также «уверенность в собственной правоте». Екатерины – интеллектуалки, но могут быть импульсивными и самолюбивыми. При этом обладательницы этого имени самокритичны. Они тщательно выбирают круг общения и дружат только с «лучшими», легко заводят новые знакомства, щедры и талантливы.

Именины: 7 декабря.
Подходит людям, рожденным: 8, 17. 26 числа.
Также благоприятно, если вы родились: 7, 16, 25 числа.

Мария
Это еврейское имя переводится как «горькая» или «госпожа», а его астрологическая трактовка Девушки по имени Мария обладают ласковым и уравновешенным характером. Они трудолюбивы, всегда придут на помощь, а еще любят нянчится с детьми. И ее окружение часто замечает, что она – ярко выраженный скептик. Ограничения обладательницу этого имени тяготят. Будучи очень общительной, Мария легко может побыть и в одиночестве.

Именины: 8 февраля, 19 ферваля, 25 февраля, 14 апреля, 20 июня, 22 июня, 25 июля, 4 августа, 14 октября.
Подходит рожденным: 4, 13, 22, 31 числа.
Также благоприятно, если вы родились: 3, 12, 21, 30.

Анна
У этого имени тоже еврейское происхождение, оно переводится как «милость божья» и «благодать». С астрологической точки зрения Аннам присуще превосходство за счет страданий и преодолений. Девушки по имени Анна правдолюбивы и редко идут на уступки. У них страстный, но сдержанный характер, а с возрастом они становятся очень мудрыми женщинами. Анна аккуратна, внимательна и знает о чувстве жалости не понаслышке. Чаще всего девушки с таким именем – интроверты. Они очень добры и требовательны не только к себе, но и к другим.

Именины: 16 февраля, 23 февраля, 8 апреля, 25 июня, 17 июля, 7 августа, 10 сентября, 22 сентября, 17 октября, 4 ноября, 11 ноября, 3 декабря, 22 декабря.
Подходит рожденным: 5, 14, 23 числа.
Также благоприятно, если вы родились: 4, 13, 22, 31 числа.

Дарья
Это персидское имя произошло от мужского – Дарий, и переводится как «победитель» или «богач». Астрологическое значение – преуспевание в жизни. Дарьи – артистки в душе, у них неспокойный характер, они очень эмоциональны. При этом девушки с таким именем легки в общении и умны, но интуиции им часто не достает. Даши – фантазерки, обладают хорошим вкусом, а окружающие их люди видят в них обаятельную и яркую личность.

Именины: 1 апреля.
Подходит рожденным: 6, 15, 24 числа.
Также благоприятно, если вы родились: 5, 14, 23 числа.

Александра
Александра – это греческая женская форма мужского имени Александр, и переводится так же: «защитница людей». Основными качествами считаются желание познать истину и повышенное чувство вины. Девушки с именем Александра противоречивы – они часто совершают дела необдуманно, и им нужно все или ничего. Характер у них больше мужской, чем женский, но это не мешает им быть обаятельными фантазерками. Саши правдолюбивы и искренни – и от других ожидают тех же черт. Чаще интроверты и очень неконфликтны.

Именины: 2 апреля, 4 мая, 6 мая, 31 мая, 19 ноября.
Подходит рожденным: 1, 10, 19, 28 числа.
Также благоприятно, если вы родились: 9, 18, 27 числа.

Юлия
В переводе с латинского – «из рода Юлиев», а с астрологической точки зрения для женщин с таким именем большую роль играет семья и семейные отношения. Обладательницы этого имени очень общительны – это творческие, талантливые и скрытные натуры. Хорошо развита интуиция, при этом Юли обидчивы, но всегда быстро отходят. Они не любят признавать, что не правы и очень восприимчивы к чужим страданиям. А еще много читают.

Именины: 31 мая, 29 июля.
Подходит рожденным: 7, 16, 25 числа.
Также благоприятно, если вы родились: 6, 15, 24 числа.

Ольга
Ольги обладают сильной волей, а с астрологической точки зрения им свойственна прямолинейность, сила и способность повелевать мужчинами. Это скандинавское по происхождению имя переводится как «святая», а в жизни Оли зачастую интеллектуалки и авантюристки. Они очень трудолюбивы, талантливы – и очень важно эти таланты раскрыть. Лидеры по натуре, а в учебе очень серьезны и вдумчивы. Ольга может ставить себя выше других, но на работе – это всегда очень ценный сотрудник.

Именины: 24 июля.
Подходит рожденным: 1, 10, 19, 28 числа.
Также благоприятно, если вы родились: 9, 18, 27 числа.

Наталья
Латинские имена Наталья и Наталия переводятся как «природная, родная» и обозначает воплощение в жизнь своих врожденных задатков и способностей. Они излишне самолюбивы и упрямы, часто становятся трудоголиками. Наташи прямолинейны, добры и уверены в себе. Лидерство в отношениях девушке по имени Наталья нужно как воздух – ее необходимо хвалить, это придает ей сил. И как правило, хвалить есть за что: это очень одаренные люди.

Именины: 8 сентября.
Подходит рожденным: 5, 14, 23 числа.
Также благоприятно, если вы родились: 4, 13, 22, 31 числа.

Елена
Главные качества Елены с астрологической точки зрения – эмоциональность, душевность, неустойчивость. Девушки с таким именем часто живут внутренними переживаниями, очень доверчивы и жизнерадостны. В детстве – послушны, а с возрастом становятся общительными, одухотворенными. Елены легко увлекаются, любят изящные вещи – они не критикуют мнение остальных, поэтому становятся прекрасными собеседниками.

Именины: 3 июня, 8 июня, 24 июля, 12 ноября.
Подходит рожденным: 5, 14, 23 числа.
Также благоприятно, если вы родились: 4, 13, 22, 31 числа.

Что в имени тебе моем?

Почитайте, это интересно — совместимость имен в любви и браке.
Первое, что мы узнаем о человеке, — его имя. Многие специалисты в области биоэнергетики считают, что по имени лучше всего определяется совместимость в любви и браке.
Методик проверки любовной совместимости невероятно много. Существует три способа узнать совместимость по имени: по первым буквам, по количеству букв и при помощи нумерологии.

Определение совместимости по первым буквам имени
Согласно законам биоэнергетики, особую роль играют лишь первые буквы имен мужчины и женщины. Что самое приятное в такой методике — вы не найдете в ней ни одной ситуации, когда людям не стоит быть вместе, а также когда их совместимость абсолютно нулевая. Существует четыре варианта:
– обе буквы гласные;
– обе буквы согласные;
– у мужчины — гласная, у женщины — согласная;
– у женщины — гласная, у мужчины — согласная.
Если две первые буквы имен в паре гласные, это означает, что такой брак будет очень ярким, легким. Проблемы будут весьма предсказуемыми с самого начала. Специалисты рекомендуют таким людям сразу говорить друг другу о своих проблемах, требованиях и отрицательных аспектах характера. Искренность и открытость в таком браке или отношениях — основа привязанности и уважения.
Когда обе первые буквы имен согласные, то такой брак или отношения называются равносторонними. Людям необходимо сразу же «на берегу» распределить обязанности и роли в семье и в любви. Любые неожиданные повороты в совместной жизни могут приводить к серьезным ссорам и разладу, но при преодолении таких проблем союз будет постепенно крепнуть.
У мужчины первая буква имени гласная, а у женщины —согласная. Этот вариант означает, что совместимость напрямую зависит от наличия общих целей или их отсутствия. Хорошим такой брак и любовь будут только в том случае, если у людей есть общий фарватер в жизни. В обратном случае, какая бы сильная ни была у них привязанность и влюбленность, наступит момент, когда придется разойтись по разным сторонам.
У женщины первая буква гласная, а у мужчины —согласная. В таких отношениях каждый будет стараться тянуть одеяло на себя. Совместимость хорошая, но придется часто идти на уступки, что, скорее всего, окажется непростой задачей. Чем больше внимания будет уделяться друг другу, тем крепче будет союз.

Совместимость по количеству букв
В таком способе определения совместимости может быть несколько возможных вариантов.
У обоих людей в именах нечетное количество букв. Если в именах влюбленных 3, 5, 7, 9, 11 и так далее букв, то в таком союзе практически не будет проблем. Это свидетельствует об очень хорошей совместимости. Единственное, над чем им стоит поработать, — поиск мотивации для движения вперед, потому что у таких людей может частенько появляться творческий и эмоциональный застой в отношениях.
У обоих людей четное количество букв. Четное количество букв — это 2, 4, 6, 8, 10 и более. Если у мужчины и женщины столько букв в имени, то они хорошо совместимы. Есть лишь одно «но» — проблемы с развитием отношений. Они очень медленно переходят с одной стадии на другую, более высокую. С другой стороны, это в какой-то мере хорошо, потому что люди не будут сильно уставать друг от друга.
Тот, у кого имя длиннее, в отношениях должен быть главным. Это не значит, что человек должен взять все под свой контроль и игнорировать мнение другого. Это лишь говорит о том, что такому человеку необходимо брать на себя больше ответственности, быть опорой для другого, быть готовым протянуть руку помощи в любой ситуации. Второй половинке при этом желательно не проявлять эгоизма и не пытаться пользоваться добротой возлюбленного или возлюбленной.

Нумерологический расчет
Каждой букве соответствует определенное число от 1 до 9. Посмотрите в таблицу, приведенную ниже, чтобы было проще считать числа совместимости. В качестве примера возьмем имена Антон и Ольга. Нужно выписать цифру, соответствующую каждой букве двух имен, а потом их сложить.
Антон: 1, 6, 2, 7, 6. Ольга: 7, 4, 3, 4, 1. Теперь складываем всё вместе: 1+6+2+7+6+7+4+3+4+1=41. Должно получиться число от 1 до 9, поэтому складываем цифры полученного числа до тех пор, пока оно не будет удовлетворять этому условию. 4+1=5. число совместимости для Антона и Ольги равно 5.

Что в имени тебе моём?

Наиболее приемлемой формой обращения к себе на работе россияне молодого и среднего возраста считают обращение на «вы» и по имени, тогда как старшее поколение предпочитает обращение по имени-отчеству – таковы результаты опроса, который был проведён Исследовательским центром портала SuperJob.ru среди 5 000 респондентов из всех округов РФ.

Обращение на «вы» и по имени считают наиболее уместным 44% россиян. О том, что «это удобно, демократично и не обидно», «уважительно и в то же время создаёт непринуждённую атмосферу в коллективе», говорили в своих комментариях как женщины, так и мужчины. Но среди женщин число приверженцев этой формы обращения заметно больше – каждая вторая женщина предпочитает, чтобы в офисе её называли по имени, но при этом на «вы». По словам женщин, это даёт им возможность почувствовать себя моложе: «Когда ко мне обращаются по отчеству, то возникает ощущение возраста, именно поэтому я предпочитаю по имени и на «вы»; «Обращение по имени без отчества омолаживает человека. Лично мне будет приятнее, если ко мне обратятся по имени, но на «вы». Можно отметить, что данная форма обращения одинаково популярна у россиян с различным уровнем дохода.

Обращаться в рабочей обстановке на «ты» и по имени считают допустимым 28% опрошенных, в основном это молодёжь до 20 лет. Молодые считают, что «так проще общаться», это помогает «устранить лишние преграды в коммуникациях и сделать отношения более доверительными». Однако при этом респонденты уточняют, что подобное возможно только в хорошем, сложившемся коллективе. Чаще других обращаться на «ты» и по имени предпочитают респонденты с ежемесячным доходом 10-20 тысяч рублей.

20% участников опроса убеждены, что в офисе лучше обращаться друг к другу на «вы» и по имени-отчеству. «Не терплю панибратства», – признаются они. Больше остальных убеждены в необходимости вежливой формы обращения респонденты среднего и старшего возраста. По их мнению, на работе «необходимо придерживаться профессиональной этики», «должна соблюдаться строгая субординация». Некоторые отмечают, что такая форма обращения традиционна для нашей страны и изменять её в угоду западным веяниям не следует: «Так было принято в дореволюционной России, а затем и в советском обществе. Сейчас под влиянием западной культуры эта форма стала вытесняться обращением по имени. Но стоит отметить, что в английском языке, в отличие от русского, нет понятия отчества, соответственно, обращения по имени-отчеству у англоговорящих нет. Нельзя слепо следовать чужой культуре, считая это прогрессом». Наиболее уместным обращение к себе на «вы» и по имени-отчеству считают респонденты с ежемесячным доходом свыше 30 тысяч рублей.

Обращение на «вы», по фамилии, с приставкой «господин» или «госпожа» считает уместным только 1% участников опроса («Это немного непривычно и не всегда приемлемо, но всё-таки это прилично, вежливо и очень учтиво»).

7% опрошенных признались, что им не важно, как к ним обращаются коллеги. Многие из тех, кто предпочёл данный вариант ответа, отмечали, что форма обращения зависит от обстоятельств, занимаемой человеком должности, воспитания, а также правил, принятых в конкретной компании. По мнению респондентов, «главное – не обращение, а отношение».

Как отвечали на аналогичный вопрос Исследовательского центра украинцы, можно посмотреть здесь.

Место проведения опроса: РФ, все округа
Время проведения: 28 февраля – 3 марта 2008 года
Исследуемая совокупность: экономически активные россияне старше 18 лет
Размер выборки: 5 000 респондентов

Вопрос:
«Какое обращение к себе на работе Вы считаете наиболее уместным?»

Ответы респондентов распределились следующим образом:

Вариант ответа Все Пол Возраст, лет
муж жен до 19 20-29 30-39 40-49 50 и старше
по имени, но на «вы» 44% 36% 51% 41% 44% 47% 40% 26%
на «ты» и по имени 28% 29% 28% 47% 38% 23% 13% 10%
на «вы» и по имени-отчеству 20% 25% 15% 5% 10% 22% 38% 56%
мне всё равно / затрудняюсь ответить 7% 9% 6% 6% 7% 7% 8% 7%
на «вы», по фамилии, с приставкой «г-н» / «г-жа» 1% 1% 0% 1% 1% 1% 1% 1%

Вариант ответа Все Ежемесячный доход, руб.
до 9999 10000-19000 20000-29000 30000-39000 от 40000
по имени, но на «вы» 44% 48% 41% 42% 44% 42%
на «ты» и по имени 28% 32% 38% 33% 28% 21%
на «вы» и по имени-отчеству 20% 13% 12% 16% 20% 30%
мне всё равно / затрудняюсь ответить 7% 7% 8% 8% 7% 6%
на «вы», по фамилии, с приставкой «г-н» / «г-жа» 1% 0% 1% 1% 1% 1%

Некоторые комментарии респондентов:

«По имени, но на «вы» – 44%
«Работа есть работа. Должна соблюдаться дистанция».
«Обращение на «вы» это, с одной стороны, уважительно, а с другой – предполагает некоторую дистанцию. А на «ты» обращаются только к близким и друзьям, на мой взгляд».
«Общение на работе должно быть демократичным и уважительным».
«Смотря какая должность в компании».
«Я не люблю фамильярное обращение».
«Отношения с разными людьми на работе бывают разными».
«Работа это прежде всего работа! И на работе наиболее уместно обращение в деловом стиле, то есть на «вы» и по имени-отчеству. Если же в процессе работы человек дал своё согласие на то, чтобы его называли просто по имени, то всё равно лучше обращаться на «вы».
«Это зависит от коллектива».
«Сам не «тыкаю» и другим не прощаю».
«Всё зависит от личности, должности и т. д.».
«Только в России принято обращение по имени-отчеству. Запомнить имя человека проще. А обращение на «вы» говорит о почтении к человеку, его возрасту, статусу».
«Обращение по имени без отчества омолаживает человека. Лично мне будет приятнее, если ко мне обратятся по имени, но на «вы».
«Я привык к такому обращению в США – это удобно, демократично и не обидно».
«Это уважительно и создаёт непринуждённую атмосферу в коллективе».

«На «ты» и по имени» – 28%
«Смотря какая организация, какие отношения между подчинённым и начальником, между сослуживцами».
«Так проще общаться».
«Конечно, на «ты» и по имени. Это хорошо, но только для хорошего коллектива. Но к работникам, в общении с которыми лучше придерживаться некоторой дистанции, лучше обращаться на «вы» и иногда даже с отчеством».
«Я за демократию в коллективе. Прошу сотрудников говорить мне «ты» и называть по имени, хотя я старше всех и по возрасту, и по должности. Работе это не мешает».
«А вообще, это зависит от коллектива. Иногда обращение на «ты» не уместно».
«Так принято в нашей компании».
«Я ещё молода, так что до обращения на «вы» надо дожить!»
«Я предпочитаю простые дружественные отношения с подчинёнными».
«Так проще, но сначала лучше на «вы».
«Надо устранить лишние преграды в коммуникациях, сделать отношения более доверительными».
«Зачем усложнять? Чем проще взаимоотношения, тем лучше».
«Если меня называют по имени-отчеству, то я начинаю себя чувствовать не в своей тарелке».
«К людям, с которыми нужно общаться по работе каждый день, лучше обращаться на «ты» , так как это немного сближает».

«На «вы» и по имени-отчеству» – 20%
«Всё-таки уместно по имени-отчеству! Ничего страшного в этом нет!»
«Так принято среди сослуживцев».
«Прожив более полувека, имея за плечами 30 лет трудового стажа, хочу верить, что я заработал не только нищенское пенсионное пособие, но и уважительное обращение сослуживцев (включая руководителей) по имени-отчеству с местоимением «вы».
«Деловой этикет».
«Я не люблю, когда начальники начинают к тебе обращаться на «ты» в силу расставленных ими же приоритетов в отношениях («я – начальник, ты – подчинённый»). Это унижает моё человеческое достоинство. »
«Я считаю, что люди с высшим образованием в формальной обстановке (в офисе, на переговорах и т. д.) обязательно должны обращаться друг к другу как минимум на «вы», а в идеале – по имени-отчеству. Но и перегибать палку, добавляя приставку «г-н» / «г-жа», всё же не стоит».
«Я работаю директором школы. По-другому не получается!»

«Мне всё равно / затрудняюсь ответить» – 7%
«Это зависит от возраста, должности, личных качеств и воспитания человека».
«Внутри коллектива и в неофициальной обстановке (за чашкой чая, например) можно по имени и на «ты», а в рабочей обстановке предпочтительно на «вы» и по имени-отчеству».
«Главное – не обращение, а отношение».
«По имени и отчеству, но на «ты».
«Всё определяется обстоятельствами».
«Всё зависит от занимаемой должности: если секретарь, то на «ты» и по имени, а если начальник – на «вы» и по имени-отчеству».
«В каждой компании свои правила. Я считаю неуместным их нарушение».
«Я не придаю этому особого значения».
«Это зависит от того, кто из сотрудников обращается – руководитель или подчинённый».
«Самое главное, чтобы вас уважали».

«На «вы», по фамилии, с приставкой «г-н» / «г-жа»» – 1%
«Это немного непривычно и не всегда приемлемо, но всё-таки это прилично, вежливо и очень учтиво».

Что в имени тебе моём? Какая суперсила заложена в наших именах

Психологи говорят, что нет ничего приятнее для слуха человека, чем его собственное имя. На курсе медиаторов нас учили, что если одна из спорящих сторон начинает вести себя так, что ситуация выходит из-под контроля, лучший способ привлечь внимание спорщика и остановить «эмоциональную ниагару» — назвать человека по имени. Вроде бы, очень простой, но невероятно сильный и действенный способ.

Имя — вещь, с одной стороны, очень привычная. Даже обыденная. С другой — близкая, интимная. С точки зрения межличностного общения, называть человека по имени, обращаться к нему по приятному ему имени — очень важно для установления добрых дружеских отношений. Как известно из той же психологии, хорошие отношения с другими людьми — это одна из тех вещей, которые делают человека счастливым.

Литература. История. Фольклор

«Если забудешь своё имя, то забудешь дорогу домой»

Хайао Миядзаки, «Унесенные призраками»

Сегодня имянаречение уже не имеет того сакрального символического смысла, которым оно обладало в древние времена, связанные с именем таинства воспринимаются скорее как суеверия. Например, на Руси для защиты человека от нечистой силы родители старались до момента крещения не говорить никому имени ребёнка, чтобы наводящая порчу «на имя» нечистая сила не причинила ему вреда.

С той же обережной целью и после крещения часто было принято скрывать полученное имя, выставляя напоказ ложное. Даже в браке жена не называла мужа личным именем, а использовала другие слова — «муж», «мой», «хозяин» и так далее. Эта традиция уже бессознательно сохранилась и сегодня. Существовала также практика менять имя тяжелобольному человеку, чтобы вместе с первым именем уходила болезнь — новое имя как бы обновляло и его обладателя.

Хитросплетения и богатые символические смыслы имени есть в традициях многих народов. Не удивительно, что эти верования находят отголоски и в фольклоре, и в современных сказках. Вспомним хотя бы злобного карлика Румпельштильцхена из сказки Братьев Гримм. Имя карлика должна была разгадать королева, чтобы не потерять своего первенца. Как только королева произносит имя карлика, чары рассеиваются и карлик исчезает.

У знаменитого японского аниматора-сказочника Хайяо Миядзаки имена как ключ к спасению используются в саге «Унесённые призраками», где главной героине — девочке Тихиро при попадании в сказочный мир колдунья меняет исходное имя. «Если забудешь своё имя, то забудешь дорогу домой» — помня этот совет, Тихиро не только сохраняет в памяти своё настоящее имя, но таким же способом освобождает дракона Хаку — помогает ему вспомнить его собственное имя.

Пожалуй, самый страшный, уже не сказочный, а исторический пример — концентрационные лагеря времён ВОВ, где имена заключённых меняли на номера. Тем самым нивелировалась человеческая сущность, индивидуальность, и люди опускались на уровень безликого животного стада.

Именной парадокс. Скрывать или не скрывать?

Древние поверия гласят, что в имени человека заключена большая сила. Поэтому человек должен оберегать своё имя. Истории про нечистую силу — это, конечно, фольклор и суеверия. Гораздо более реальны современные угрозы. Наример, для ребёнка увеличиваются риски стать жертвой мошенников или, и того хуже, — похитителей, если злоумышленникам известно его имя.

Когда ребёнок слышит своё имя, он автоматически перестаёт рассматривать чужого как «незнакомца». Поэтому в целях безопасности не рекомендуется, например, писать имя ребёнка в социальных сетях (равно как и другие подробности быта семьи, не относящиеся к теме этого поста).

Ещё один пример использования силы имени уже для «обработки» взрослых — рекламные «холодные звонки» и рассылки. Человеку намного сложнее повесить трубку, когда на том конце незнакомый голос начинает разговор с обращения по имени. Рекламный спам, начинающийся с обращения по имени, сложнее удалить, не открывая.

Несколько лет назад силу имени использовала в своей рекламной кампании Coca-Cola — помните бутылки с именами? Кампания называлась «Это твоя Coca-Colа» — человек видел «своё» имя на бутылке и, конечно, проникался большой симпатией к бренду. Говорят, кампания была мегауспешной.

Однако, для комфортного общения с окружающими мы должны представляться по имени и, в свою очередь, узнавать и запоминать имена наших визави. Поэтому скрывать своё имя от всех — совсем не вариант. Есть риск прослыть социопатом. Существуют интересные корпоративные примеры.

Например, в китайской компании Alibaba сотрудники придумывают себе ники — прозвища для общения внутри организации

Это создаёт ощущение причастности к «закрытому клубу», ники знают только «свои». Кстати, такой же принцип замены имён на клички используют в преступных группировках. Тоже ради безопасности — чтобы скрыть свои реальные имена от блюстителей закона.

Впрочем, это скорее частные примеры, массово это не принято. Даже соцсети требуют от пользователей регистрации под настоящими именами.

Когда человек сам инициативно называет своё имя, входя в контакт с другими, он демонстрирует доверие, показывает свою открытость, желание пойти на сближение и заинтересованность в установлении хороших отношений.

Это необходимо, прежде всего, когда предполагается, что общение не будет разовым. Например, учитель представляется по имени классу, новый начальник — своим подчинённым, нацеленный на длительное сотрудничество продавец — клиенту. В ответ возникает встречная необходимость узнать имена тех, с кем начато общение.

Иногда я замечаю, что моя дочка рассказывает о детях из летних лагерей, часто не давая труда запоминать их имена (особенно, если эти дети — страше). В этом случае она описывает их некими обобщёнными образами. Например: «У нас в лагере есть мальчик, он психолог, потому что может со всеми договориться». После того как выясняется, что имя «психолога» почти за две недели в лагере она так и не узнала (хотя относится к нему с большим уважением), я даю задание в ближайший же день выяснить это. И вот уже «психолог» становится Димой.

Я сознательно прививаю ребёнку привычку интересоваться именами других детей и взрослых — узнавать, запоминать и обращаться по имени. Вечером первого дня очередного летнего лагеря обязательно спрашиваю у неё, как зовут вожатых, тренеров, воспитателей. Если не получаю внятного ответа, даю задание на следующий день спросить и запомнить. Ответы «она тихо сказала», «забыла представиться», «я не расслышала» — не принимаются.

Запоминать имена — важный навык для установления хороших отношений внутри группы (класса, отряда, команды), как со взрослыми, так и с детьми

Здесь уместно вспомнить мысль из предыдущего поста о важности времени для установления хороших отношений — называя своё имя при знакомстве, прилагая усилия к запоминанию имён других людей, мы инвестируем в это пусть короткие, но очень важные секунды.

Кстати, оказывается, существует такое понятие как номатофобия — страх называть другого человека по имени. Причина этого — именно в боязни близости и сокращения дистанции между тобой и другими.

Формы имён. Долго ли, коротко ли…

— Послушайте, — сказал вдруг великий комбинатор, — как вас звали в детстве?

— Да так! Не знаю; как вас называть. Воробьяниновым звать вас надоело, а Ипполитом Матвеевичем слишком кисло. Как же вас звали? Ипа?

— Киса, — ответил Ипполит Матвеевич, усмехаясь.

Ильф и Петров, «Двенадцать стульев»

Иногда внешние люди выбирают для обращения далеко не те варианты имени, которые приятны нам самим. В частности, это относится к сокращению имён.

Когда-то у нас в отделе было три Людмилы — и только одна называла себя, казалось бы, единственно очевидным сокращением «Люда». Две другие Людмилы были Люся и Мила. Это были сокращения, принятые задолго до того, как судьба свела нас вместе в одном офисе. Такое разнообразие, конечно, упрощало коммуникацию с окружающими — препутать трёх Людмил уже было никак невозможно.

Ещё примеры. Ксения — не обязательно Ксюша. Одна моя знакомая Ксения любит довольно необычное сокращение Ксеня. Я долгое время пребывала в убеждении, что имя другой моей знакомой Таши — это сокращение от Наташа. И как же я была удивлена, узнав, что по паспорту она — Татьяна!

На групповой работе участников часто просят написать свои имена на домиках из бумаги или на бейджах. Когда каждый пишет своё имя сам, это не только упрощает работу модератора, но и помогает узнать именно то, как человек хотел бы, чтобы к нему обращались. Один напишет Рома, а другой — Роман. Вопрос «Как я могу к вам обращаться?» — больше, чем изощрённая вежливая конструкция. Это — способ выяснить самый комфортный способ обращения для взаимодействия конкретных людей в конкретной ситуации.

Даже если вы знаете чьё-то «домашнее» имя, это вовсе не означает, что его обладатель будет рад услышать такое семейное обращение из уст человека, не входящего в его близкий круг

Пример из 12-ти стульев, приведённый выше — как раз образец того, как делать не надо. Остап задал вопрос, каким было детское имя, но вряд ли преклонных лет Ипполит Матвеевич был счастлив слышать своё семейное прозвище из уст «великого комбинатора» — и ответил он «усмехнувшись».

Прозвище «Киса» из уст Остапа звучит скорее как уничижение, принижение статуса «предводителя дворянства». Хотя приведённый пример очень хорошо подходит и для иллюстрации необходимости беречь имя от посторонних, о которой говорилось выше. Узнав детское прозвище Воробьянинова, Остап с успехом использует его для демонстрации собственного превосходства и своей доминирующей роли в этом странном тандеме искателей сокровищ.

В контексте допустимых форм имён не будет лишним упомянуть и про культурулогические особенности. Например, в западной культуре нормой является упрощение коммуникаций, уход от официоза в обращении. Мои коллеги из Великобритании и США запросто представляются сокращёнными именами (например — Bobby вместо Robert) и говорят «привет» при первом знакомстве, даже если это уровень топ-менеджеров.

После такой демократичной среды лично мне довольно сложно перестроиться на школьный уровень общения. Если обращаться к учителям по имени-отчеству это норма, усвоенная мной ещё со школы, то слышать обращение к себе в таком же помпезном формате мне крайне непривычно. Эта разница норм создаёт ощущение, что мы совсем на разных полюсах.

Другой пример — медицинская среда. В России принято обращаться к доктору по имени-отчеству, даже если доктор — вчерашний юный выпускник, а пациент — преклонная старушка. При этом большинство «людей в белом» избегает обращения к пациентам по именам — это не номатофобия, конечно, но сознательное сохранение дистанции между врачом и пациентом.

Что в имени тебе моем?

Что в имени тебе моем?

Предание гласит, что легендарный Александр Македонский знал в лицо и по имени всех солдат своей 30-тысячной армии. И эта была в то время самая боеспособная армия – ведь каждый солдат был уверен, что полководец в своих великих замыслах полагается и лично на него.

Никто из нас не обладает уникальной способностью античного стратега. Хуже того – по данным психологов, почти каждый второй человек испытывает затруднения при запоминании лиц и имен. А это порой осложняет отношения, причем даже серьезнее, чем это может показаться на первый взгляд.

Еще Дейл Карнеги, большой знаток человеческой натуры, заметил: «Имя человека – самый важный и самый сладостный для него звук на любом языке». Свое имя и собственную личность человек воспринимает нераздельно, поэтому произнесение имени для любого из нас – знак внимания к нашей личности. Когда собеседник произносит ваше имя, вы в глубине души испытываете безотчетное удовлетворение – ведь вас выделили из безликой толпы, отметили вашу индивидуальность. (Кстати, обратите внимание: чем чаще собеседник обращается к вам по имени, тем более он, по наблюдениям психологов, к вам расположен, заинтересован в общении; и напротив – если в разговоре ваше имя ни разу не прозвучало, добрые отношения еще только предстоит налаживать.)

Эта статья вас УДИВИТ:  Что ж мне так не везёт! (с) мой бывший про меня Myrsik

Понятна простая рекомендация Карнеги – называя человека по имени, легче добиться отклика, наладить отношения в позитивном стиле.

Зато такая, казалось бы, мелкая и простительная неловкость, когда имя или отчество произносятся неправильно, на самом деле почти любого уязвляет. Ведь это сигнал противоположного свойства – знак невнимания к вашей персоне. Собеседник даже не позаботился запомнить, как вас зовут, значит, не придает серьезного значения вашим отношениям, да и вас самого вряд ли принимает всерьез. (Тут, бывает, доходит и до печальных курьезов. Писатель Сергей Довлатов вспоминал, как он умудрился сильно обидеть некоего Льва Захаровича, назвав того Львом Абрамовичем. «Отчество мое ты запомнить не удосужился, а то, что я – еврей, запомнил!»)

Большинство современных деловых людей имеют широкий круг контактов, постоянно пополняющийся новыми знакомствами. И нередко эти контакты складываются не лучшим образом – по необъяснимым, казалось бы, причинам. На самом деле не последняя из этих причин – скверная память на лица и имена.

Тем, кто страдает этой огорчительной особенностью, свою профессиональную помощь предложил британский психолог Тони Бьюзен. Он разработал систему простых рекомендаций, которую назвал «Метод социального этикета». Вот ее основные положения.

• Если вам предстоит новое знакомство, задайте себе мысленную установку на успех в этой ситуации. Забыть или перепутать чье-то имя случалось каждому, но это еще не повод упрекать себя в скверной памяти. Многие заранее убеждены, что плохая память на имена в очередной раз их подведет. А ведь с человеком, как правило, случается именно то, на что он себя настраивает. Когда вы поверите, что можете развить свою память и успешно ею пользоваться, то немедленно заметите улучшения.

• Учитесь наблюдать. Знакомясь с человеком, деликатно, но внимательно рассмотрите его, стараясь запомнить его индивидуальные черты. Это поможет вам выделить его из безликого множества. А если вы в это время еще и произнесете про себя только что названное новое имя, впоследствии его легче будет воспроизвести по ассоциации с деталями внешности.

• В момент представления максимально сосредоточьтесь на имени нового знакомого. Если вы нечетко расслышали имя, не стесняйтесь вежливо попросить: «Будьте добры, повторите ваше имя». Повторение во много раз увеличивает шансы на запоминание. И будьте уверены – на вас не обидятся. Ведь вы проявили заинтересованность!

• Превратите изучение имен в свое хобби. Ведь многие имена и фамилии весьма интересны по своему происхождению. Поинтересуйтесь происхождением фамилии нового знакомого (разумеется, если она не слишком банальна). Вы удивитесь, насколько будет польщен ваш собеседник. Многие люди не только кое-что знают о происхождении своей фамилии, но и охотно обсуждают эту тему. А рассказанная история наверняка поможет запоминанию.

• Старайтесь в разговоре с новым знакомым почаще употреблять его имя, это способствует запоминанию. К тому же это положительно влияет на сам процесс общения. Вашему собеседнику будет очень приятно, если вы произнесете: «Как только что сказал Иван Иванович…», вместо «Как только что было сказано».

• Никогда не торопитесь. Из-за неловкости и волнения, возникающих в момент знакомств, многие стараются как можно быстрее с этим покончить. Не спешите и хотя бы по разу обратитесь лично к каждому из новых знакомых. Кстати, английская королева поступает подобным образом в любой ситуации.

Советы британского психолога не содержат никаких откровений и кажутся весьма незамысловатыми. Однако его «Метод социального этикета» завоевал огромную популярность у менеджеров всех уровней. Еще бы – ведь свыше 70 % менеджеров отметили карьерный рост в течение года после того, как прошли экспресс-курс Бьюзена по запоминанию лиц и имен!

«Что в имени тебе моем?» (на материале имен обучающихся 5-х классов)

ЧЧто в имени тебе моём?

Оно умрет, как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний,

Как звук ночной в лесу глухом.

Оно на памятном листке

Оставит мертвый след, подобный

Узору надписи надгробной

На непонятном языке.

Что в нем? Забытое давно

В волненьях новых и мятежных,

Твоей душе не даст оно

Воспоминаний чистых, нежных.

Но в день печали, в тишине,

Произнеси его, тоскуя;

Скажи: есть память обо мне,

Есть в мире сердце, где живу я.

АА.С. Пушкин

«Что в имени тебе моем?»- грустит поэт. Вроде бы, действительно, ничего особенного оно не значит и быстро забудется. Но … лишь благодаря ИМЕНИ человека память о нем живет в сердцах людей – его современников и потомков…В своей работе я хочу рассказать об интересном, увлекательном, а порой загадочном, таинственном мире имен .

Цель нашего исследования – знакомство с происхождением своего имени и имён своих одноклассников, выяснение их значений.

Мы поставили перед собой следующие задачи:

1. научиться находить и отбирать необходимую информацию, используя различные источники;

2. познакомиться с семейными, историческими, культурными традициями, связанными с личными именами;

3. совершенствовать умения создавать собственный текст на определенную тему, учитывая цель, адресат, особенности жанра.

Скачать:

Вложение Размер
lukina_anya_5b.doc 121 КБ

Предварительный просмотр:

Министерство образования Республика Башкортостан

городского округа город Нефтекамск

МОБУ «Гимназия №1»

«Что в имени тебе моем?»

(на материале имен обучающихся 5-х классов)

Выполнила: ученица 5 «Б» класса МОБУ

Научный руководитель: учитель

русского языка и литературы

ЧЧто в имени тебе моём?

Оно умрет, как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний,

Как звук ночной в лесу глухом.

Оно на памятном листке

Оставит мертвый след, подобный

Узору надписи надгробной

На непонятном языке.

Что в нем? Забытое давно

В волненьях новых и мятежных,

Твоей душе не даст оно

Воспоминаний чистых, нежных.

Но в день печали, в тишине,

Произнеси его, тоскуя;

Скажи: есть память обо мне,

Есть в мире сердце, где живу я.

«Что в имени тебе моем?»- грустит поэт. Вроде бы, действительно, ничего особенного оно не значит и быстро забудется. Но … лишь благодаря ИМЕНИ человека память о нем живет в сердцах людей – его современников и потомков…В своей работе я хочу рассказать об интересном, увлекательном, а порой загадочном, таинственном мире имен .

Тема нашей работы так и звучит: «Что в имени тебе моём?»

Цель нашего исследования – знакомство с происхождением своего имени и имён своих одноклассников, выяснение их значений.

Мы поставили перед собой следующие задачи :

  1. научиться находить и отбирать необходимую информацию, используя различные источники;
  2. познакомиться с семейными, историческими, культурными традициями, связанными с личными именами;
  3. совершенствовать умения создавать собственный текст на определенную тему, учитывая цель, адресат, особенности жанра.

Предмет нашего исследования – имя, как основное понятие ономастики.

Объект исследования – имя одноклассников, его происхождение и значение.

Этапы работы можно разделить на 3 периода:

  • определение темы, целей и задач работы.
  • сбор теоретического материала;
  • разработка анкеты для обучающихся 5-х классов;
  • проведение анкетирования.
  • обработка анкет;
  • создание практической части работы и презентации;
  • подведение итогов исследования.

Обозначенные цели и задачи определили структуру данного исследования.

Исследовательская работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Глава 1. История русских имен

  1. Имя как объект ономастики: происхождение и зарождение
  2. Имена и их группы

1.3 Модные имена и их толкования

Глава 2. Значение имени в современной жизни

2.2 Интересные имена, их происхождение и значение

Глава 1 История русских имен

1.1 Имя как объект ономастики: происхождение и зарождение

Имена людей – часть истории народов. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты. Наша страна многонациональна, и у каждого из народов, населяющих ее, есть свои замечательные имена.

Для того чтобы какое-либо имя появилось у данного народа, необходимы определенные культурно-исторические условия. Поэтому многие имена несут на себе яркий отпечаток соответствующей эпохи.

До введения на Руси христианства личные имена были очень похожи на прозвания, данные по тому или иному поводу. В древности люди воспринимали имена материально, как неотъемлемую часть человека. Они скрывали свои имена от врагов, считая, что одного знания имени достаточно для того, чтобы навредить кому-нибудь.

Древнерусские имена представляют огромный интерес. Они раскрывают богатство русского народного языка, показывают широту фантазии, наблюдательность и сметливость русского человека, его доброту и общительность, порой грубоватую простоту и язвительность, когда дело касается нравственных пороков или физических недостатков.
Раннеславянский тотемизм – верование в божественность отдельных растений и животных, очевидно, преимущественно тех, которые играли особую роль в жизни наших предков. Прямых свидетельств этой стороны их духовной жизни не сохранилось; имена должны помочь изучению этого исторического факта.

История каждого имени складывалась по-особому. Одни имена прожили долгую, сложную жизнь, прежде чем дошли до нашего времени, другие появились совсем недавно. Колоссальное количество имен русских людей известно нам только по памятникам письменности: они исчезали, прожив века, или, напротив, просуществовав очень недолго, встречаясь в единичных случаях.

В течение многих веков детей по традиции называли в честь предков (отцов, дедов и прадедов), в связи с какими-то бытовыми или религиозными событиями, повторявшимися в различные времена. И поэтому одни и те же имена передавались из поколения в поколение, первоначальная причина их появления постепенно забывалась, они утрачивали свое прежнее значение. Но, изучая такие имена и сопоставляя их с нарицательными существительными современного и древнерусского языка, нередко можно восстановить, хотя бы предположительно, почему они некогда появились на свет. Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем.

Таким образом, личное имя (в древнерусском языке также – рекло, назвище, прозвище, название, прозвание, проименование) – это специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нем с другими.

Много веков назад, когда наши предки еще поклонялись языческим богам – Перуну, Яровиту, Зимцерле, — никто над людскими именами не мудрствовал. Какое слово на ум взойдет, тем и награждали младенца. Так появились Волк, Овраг, Добрыня, Долгой, Кислица, Неудача, Голохребетник, Лубяная Сабля, Неумывака, Осетр, Журавль, Язык, Мошна и т. д.

Наука об именах собственных называется ономастикой. Термин этот связан с греческим словом «онома» – имя.

Слово «имя» – очень древнее, и этимология его неясна. Но некоторые ученые сближают его с древнерусским «имъти» – «иметь», «считать», «принимать за кого-либо или за что-либо». И это не случайно, потому что слово это имеет множество «родственников» в языке. Другие возводят слово к общеславянскому и сравнивают его с древнеиндийским – «отделяет», т.е. имя даётся для того, что бы отличать людей друг от друга.

Рождение человека всегда связано с важным событием в его жизни – присвоением ему имени. Какое имя дать ребёнку – вопрос, который и сегодня волнует родителей. А вот что говорит об именах наука.

Имя – личное, собственное присваивается ребёнку при регистрации его рождения.

Одним из разделов этой науки, изучающим имена людей, является антропонимика (от греч. антропос – человек).

1.2 Имена и их группы

Все имена делятся на несколько основных групп по происхождению: тюркские, арабские, еврейские, славянские, греческие.

Хорошо известно, что имена у людей были уже в первобытном обществе. Тогда людей называли по внешнему виду, физическим недостаткам (Малюта, Чернавка, Толстун), по свойствам характера (Молчан, Хвастун, Смеяна), по роду занятий (Гончар, Коновал, Кузнец), по названию животных, растений, птиц (Заяц, Щука, Пырей). Имена людей – часть истории народов. В них отражается быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты. Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем. Таким образом, личное имя – это специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нём с другими.

В истории русских личных имён выделяются три этапа:

  1. Дохристианский – в котором исповедовались самобытные имена, созданные на восточнославянской почве средствами древнерусского языка.
  2. Период после крещения Руси – церковь стала насаждать вместе с христианскими религиозными обрядами иноязычные имена, заимствованные византийской церковью от разных народов древности.
  3. Новый этап, начавшийся после Великой Октябрьской Социальной Революции и ознаменовавшийся проникновением в русской именослов большого числа заимствованных имеем и активным имятворчеством.

До введения на Руси христианства, личные имена были ничем иным, как прозваниями, данными по тому или иному поводу. В древности люди воспринимали имена материально, как неотъемлемую часть человека. Они скрывали свои имена от врагов, считая, что одного знания имени достаточно для того, чтобы навредить кому-нибудь.

Первые годы после Октябрьской революции основной массе рождавшихся давали старые имена. После окончания гражданской войны произошли перемены – реже стали устраивать церковные свадьбы, осуществляли положенную гражданскую регистрацию новорождённых.

Поскольку существуют многочисленные варианты одних и тех же имен, то необходимо различать официальные и неофициальные формы именования людей. В русском языке варьировались практически все формы имен, и церковные, и светские, однако светские – значительно более широком диапазоне. При крещении имя ребенка записывали в книгу регистраций ( такие книги велись во всех церквях). При этом обычно следовали орфографии того календаря или какой- либо другой богослужебной книги, которая имелась в данной церкви. При получении метрики или справки о рождении (а их выдавала не церковь, а специальное гражданские учреждения- в городах консистории, в деревнях – волостной писарь) имя переписывалось не буква в букву, а чаще всего так, как писали или просили родители или как считал нужным писарь. Серьезного юридического значения расхождению записи имени в церковной книге и метрике не придавалось; основным вариантом все равно был церковный, и написание имени можно было дополнительно проверить по дате рождения именуемого и соотносившемуся с ней дню ангела.

Поскольку раньше документы ( паспорт, метрику. справку, запись о крещении и т. п.) попадали разные варианты имен (и в церковной, и в их светской форме), все они могут называться паспортными, официальными, документальными, не смотря на ряд орфографических и произносительных отличий. В народных говорах многие имена подвергались существенным переделкам ( Евдокия- Евдокея- Авдотья через неустойчивый вариант Авдокья), но как в документальные записи попадали и эти формы их так же приходится считать официальными. В неофициальных ситуациях- дома, в кругу друзей. Людей называют неофициальными сокращенными формами имен. Они сложились в быту для повседневного употребления, так как полные имена бывают иногда громоздкими и неудобными при общении в семье, и особенно среди детей и подростков ( екатерина- Катя, мария – Маша и т. д. ).

Князь Иван Михайлович Долгоруков среди других московских вельмож ХIХ века выделялся своими талантами. Он был одарённым поэтом, прекрасным актёром и время от времени играл в домашних театрах. Но имелась у него в характере одна странность…

По прихоти отца, трое детей князя имели по два имени: одно давалось при крещении, а другое им дал сам отец – этим именем их и называли. Так, Рафаила называли Михайлой, Антонину – Варварой, Евгению – Натальей .

Большинство русских людей носили и носят старые традиционные календарные русские имена. Среди них есть широко известные, а есть и редкие, малознакомые. Календарными они называются потому, что в прошлом их включали в календари: церковные (святцы, месяцесловы, минеи) и гражданские. Личные имена в церковных календарях были собраны христианской церковью еще в начале нашей эры. Это имена людей различных древних народов, погибших мученической смертью за христианскую веру и причисленных церковью к лику святых. Ребенка крестили и нарекали одним из таких имен в соответствии с календарем (считалось, что так устанавливалась его духовная связь с его небесным заступником, имя которого он получает, а образ жизни, характер, поведение в трудных обстоятельствах в дальнейшем берет за образец).

Мужские календарные имена: Александр, Алексей, Борис, Анатолий, Андрей,

Вадим, Валентин, Валерий. Василий, Виктор, Владислав.

Женские календарные имена: Александра, Алла, Анастасия , Антонина, Валентина , Варвара, Виктория, Галина, Евгения, Евдокия, Екатерина, Елена.

Многие тюркские имена связаны именно с восприятием древними жителями (в частности, тюрками) окружающей действительности. В основном это одухотворение сил природы. В пример можно привести имена Чулпан, что значит «планета Венера», Айбика — «Луна-хозяйка», Иолдыз, что значит «звезда»; Кояш — «Солнце», Айсылу — «Луна-красавица», Айбулат — «Луна-сталь». Имена могут обозначать и радость родителей или же их пожелания детям. К примеру, имя Тансык значит «желанный» или «редкостный», Свендек или Куандык — «обрадовались», Улмас — «не умрет», Торсын — «пусть живет», Алмас — «не возьмет», Талмас — «не устанет».

Тюркские народы считали, что выбирая имя, они выбирают судьбу, которая будет частью сущности, души человека. Имя служило своего рода талисманом, охранной грамотой от бога; считалось, что личные имена имеют свою душу. Поэтому многие имена людей попадали под табу, слово, совпадающее с именем, должно было заменяться синонимом.

В тюркских именах обширный раздел имеет «звериную» семантику : «Аслан»-лев, «Каплан»-тигр, «Барс»-леопард, снежный барс, «Бури, Курт»-волк, «Айю»-медведь, «Лачин»-сокол, «Баркут»-беркут, «Кундуз»-выдра, «Буга»-бык, «Домбай»-зубр и т. д. Звериные имена у тюрок не были случайностью, они считали, что носители подобных имен будут иметь качества этих животных. Часто ребенка нарекали в честь тотемного животного племени или рода.

Многочисленный пласт составляют имена, как правило, заканчивающиеся титулами: хан, кан, бий, бек, тегин, тархан, шад, джабагу.

С принятием ислама многие тюркские имена были вытеснены арабскими.

Еврейские имена весьма многозначны, и сами евреи истинно верят, что правильно подобранное имя ребенку дает помощь всех его прежних носителей. К примеру, мальчик нареченный имени Авраам, будет пользоватся всю свою жизнь помощью его знаменитых праотцов.

Принято считать, что еврейские имена — это имена, происхождение которых связано с древнееврейскими источниками, идишем, ивритом и другими языками. Львиную долю из них можно найти в Ветхом Завете, различных толкованиях Библии, но только ими еврейский именослов не ограничивается. Представители этого народа нередко заимствовали чужие имена, и такая традиция возникла в те давние времена, когда Талмуд и Библия еще не набрали веса, авторитетности, какие они имеют сейчас. Процесс заимствования евреями имен продолжается в настоящее время, и связано это с национальными традициями имянаречения. Так, младенец мужского пола после рождения получает основное имя, источником которого чаще всего является Талмуд или еврейская Библия. Его предназначение связано с культовыми отправлениями, например, упоминанием в молитвах, вызыванием в синагоге. Еврейские дети часто получают имена уважаемых старших родственников: считается, что это обеспечивает им защиту и обладание лучшими человеческими качествами предка.

  1. Модные имена и их толкования

Если же обратиться к современной эпохе, то по аналогии с влиянием церкви на имена в прошлом, сегодня такое влияние оказывает мода на имена. Трудно сказать, каковы истоки происхождения некоторых тенденций, но мода на те или иные имена вдруг делает их популярными в тот или иной период истории. Например, Кристин или Ян в православной России практически не встречалось. Зато к концу 20- го века их стало достаточно много, тогда как о Прохорах и Савелиях стали забывать. Периодически возникает мода на имена: Елизавета, Дарья, Анастасия, иногда мода возвращает нам старинные имена, редко употребляемые при советской власти: Матвей. Данил, Никита. Но, сколько бы не менялась мода, некоторые имена сохраняются веками, они вошли в уже традиционные русские имена, которые, если и уступают место « самым модным», то ненадолго, храня в себе русскую историю и тайну. Александр, Сергей, Михаил, Екатерина, Ольга, Татьяна- список будет достаточно длинным…

  1. Имятворчество после Октября

Новое имятворчество началось в нашей стране стразу же после Октябрьской революции, когда произошло отделение церкви от государства и родители получили право называть ребенка как угодно, минуя церковные каноны. Это напоминало реку, которая вышла из берегов, прорвала все сдерживающие плотины и бушевала в веселом весеннем половодье.

В создаваемых именах люди стремились отразить революционные события: распространенными были имена, созданные по названию революционных месяцев : Ноябрь, Октябрь, Май, Ноябрина, Октябрина, Майя . Популярными были имена, возникшие в результате разного рода сокращений: Ревдит (революционное дитя),

по первым буквам слов – Ким (Коммунистический Интернационал молодежи), Ор (Октябрьская революция),

по первым слогам – Красарма (Красная Армия), Донара (дочь народа). Возникали имена и из усеченных слов : Рев – революция, Люция – революция, Энгель – Энгельс.

Многие имена перекликаются с именами и фамилиями вождей революции: Вилен, Владлен, Нинель (читай с конца), Будёна . В ряде имен запечатлены первые этапы индустриализации: Мартен, Трактор, Смычка, Рэм (революция, электрофикация, машиностроение); приметы новой действительности: Лагшмивара (лагерь Шмидта в Арктике), Мюда (международный юношеский день).

Среди новых антропонимов оказались имена, образованные от нарицательных существительных без всяких грамматических изменений этих слов, без специальных суффиксов или окончаний: Звезда, Ракета, Искра, Победа, Революция, Поэма, Новелла, Заря, Воля, Лира, Свобода, Эра, Труд, Мир, Гений, Радий и др. Такой способ образования имен был известен еще в древнерусский период. С появлением календарных имен он постепенно исчезает, после революции возрождается снова. Но теперь лексика для имен используется особая. Уже нет имен, данных по названиям зверей, птиц, рыб ( Заяц, Ворон, Ерш ). Чаще всего для имен берут отвлеченные существительные, по значению связанные с революцией, со строительством социалистического общества. Революция—смена мировоззрения. Многое могут сказать, например, имена, которые появились в России после октября 1917 года:

Вектор — великий коммунизм торжествует

Вилюр — Владимир Ильич любит Россию

Дележ — дело Ленина живёт

Изиль — исполняй заветы Ильича

Лентрош- Ленин, Троцкий, Шаумян

Оюшминальда—Отто Юрьевич Шмидт на льдине

Порес— помни решения съезда

Статор — Сталин торжествует

Тамил — тактика Маркса и Ленина

Ясленик — я с Лениным и Крупской

Если новые имена по форме были похожими на старые, легко входили в систему склонения, они могли утвердиться в языке, но если нет, с ними проходилось расстаться. К мужским именам русский язык предъявлял еще большие требования: они должны были образовывать отчество, то есть оканчиваться на –вич и –вн(а). От имен, которые выглядели чужаками в системе отчеств, приходилось отказываться.

В 20-е годы, когда происходила коренная ломка многих старых представлений, значительные изменения претерпел и традиционный русский именослов (с 1924 года Государственное издательство (ГИЗ) публиковало личные имена (старые календарные, иноязычные заимствования, а также древнерусские) в отрывных и настольных календарях, которые издавались массовыми тиражами.). В него вошли имена революционеров и мыслителей предыдущих эпох: Жанна – в честь французской народной героини Жанны д’Арк, Марат – в честь Жана Поля Марата, деятеля французской буржуазной революции конца XVIII века, одного из главных вдохновителей ее прогрессивного крыла – якобинцев; Инесса – в честь видного деятеля международного коммунистического движения Инессы Арманд; Артур и Джемма – имена героев романа Войнич «Овод», посвященного национально-освободительной борьбе в Италии первой половины XIX века; Спартак – в честь предводителя римских рабов, восставших в 74-71 годах до н. э., и другие имена героических личностей, известных из истории и литературы.

В 20-30-е годы ХХ века распространяются многие из таких новых заимствований: Роза, Ядвига, Грета, Жанна, Луиза, Адольф, Гарри, Георг, Жорж – фиксируются в эти годы как полные официальные имена. Это и понятно: началась новая жизнь, родителям хотелось, чтобы судьба их детей, родившихся при Советской власти, была во всем не похожа на трудные судьбы людей до революции. Хотелось, чтобы жизнь была красивой, и имена детям старались давать красивые, не похожие на старые, надоевшие, из святцев. Заимствованные имена распространялись с помощью литературных произведений и театральных постановок.

Наука, исследующая историю имен, их происхождение, эволюцию и значение, называется «антропонимика». В ней работают психологи, историки, астрологи, богословы и филологи. Они изучают связь между именем и личностью. Эта связь непроста и нередко даже загадочна.

К сожалению, древнерусские письменные памятники, являющиеся основным источником изучения антропонимии, зафиксировали ее начиная только с XI века, то есть в то время, когда на Руси уже было принято христианство, а вместе с ним хлынули из Византии христианские, или, как их называют, календарные, имена – древнегреческие, латинские, древнееврейские, арамейские, древнеперсидские, древнеегипетские по происхождению, непонятные и непривычные для русского человека, но обязательные при крещении.

В истории русских личных имен выделяются три этапа – дохристианский, когда использовались самобытные имена, созданные на восточнославянской почве средствами древнерусского языка; период после введения христианства на Руси, когда церковь стала насаждать вместе с христианскими религиозными обрядами иноязычные имена, заимствованные византийской церковью от разных народов древности; и новый этап, начавшийся после Великой Октябрьской социалистической революции и ознаменовавшийся проникновением в русский именослов большого числа заимствованных имен и активным имятворчеством.

Глава 2. Значение имени в современной жизни

Загадочна, необъяснима власть имени. Одни имена на десятилетия, а то и на века предаются забвению, погружаясь на дно реки Времен, другие всплывают из ее темных роковых глубин. А как же в современной жизни, знаем ли мы, что означают наши имена? В честь кого называют теперь детей?

2.1 Результаты анкетирования

В параллели 5-х классов мною был проведен опрос. Ребята отвечали на следующие вопросы:

1.Знаешь ли ты значение своего имени?

2.Знаешь ли ты происхождение своего имени?

3. В честь кого тебя назвали твои родители?

4. Нравится ли тебе твое имя?

Оказалось, значение своего имени знает — 31 человек, происхождение имени – 34 человека.

Это больше половины всех опрошенных (54 человека).

32 человека не знают в честь кого получили свои имена или ответили «просто так», 8 человек назвали в честь родственников ( чаще всего бабушек и дедушек), в честь святых или богов получили имена 4 человека, в честь известных людей ( артистов, спортсменов) 4 человека

  1. Интересные имена, их происхождение и значение

Среди нашей параллели есть ребята с необычными именами. Их имена вы можете увидеть на экране:

Герда – (греч.) «защитница»

Вилада – (тат.) «рождение, появление на свет»

Айсылу – (бул.-тат.) «лунная красавица»

Роберт – (герм.) «неувядающая слава»

Тагир – (тат.) «чистый»

Лада – (слав.) «милая»

Ангелина – (греч.) «ангельская»

Илюза – (тат.) «центр Вселенной»

Рифат – (араб.) «высоко стоящий»

Нурия – (тюрк.) «луч солнца»

Каждый день мы слышим, читаем, произносим или пишем десятки имен и фамилий наших друзей, родственников, одноклассников или совсем незнакомых людей. Это связано с важнейшей социальной функцией имен и фамилий. В исследовании мы приоткрыли страницу истории России и узнали факты о происхождении имен обучающихся 5-х классов МОБУ «Гимназия №1».

В процессе работы мы познакомились с разными этапами именований русских людей: узнали, какой долгой и сложной жизнью жили имена, прозвища, прежде, чем они дошли до нас; как много тайн связано с их происхождением и существованием; как история происхождения имен помогает в изучении истории нашей страны, истории русского языка.

Как известно, имена – часть истории не только народа, но и семьи. Идет по жизненной стезе человек: радуется, печалится, хитрит, геройствует, злодействует, кается – всякое случается на долгом веку. Но вот кончен его земной срок. Тело истлевает в земле или испепеляется в огне, душа рассеивается по Вселенной. А имя? Имя дремлет, как птица, в родовом гнезде, терпеливо дожидаясь избранника-младенца. Вот он явился на свет Божий, оповестил о своем приходе отчаянным криком – и птица-имя слетает в его колыбель, обнимает избранника крыльями на целую жизнь, как обнимает Луна своим таинственным светом Землю.иВ именах отражаются верования, чаяния, традиции, быт и характер людей. Велика роль имени в жизни человека. Оно с ним рождается. Оно умирает, чтобы возродиться вновь.

Факты происхождения некоторых имен мы изложили в Приложении.

Природные и исторические памятники остались нам в наследство от предков, и их дальнейшая судьба определяется нашим к ним отношением. Нам нужно сберечь накопленные поколениями людей материальные и духовные ценности. А русские фамилии и имена – это энциклопедия русского быта, истории, этнографии.

Связь между личностью и именем огромна и загадочна. Имя – характер – судьба! – эта триада имеет не только земное, но и космическое начало, ибо связана со временем и пространством. Не случайно у каждого имени есть свой знак Зодиака и своя Планета. И даже свое определенное числовое выражение! Пока будет жива Земля, будут жить человеческие имена.

Самыми популярными именами в этом году признаны Тимур, Амир, Артем и Кирилл. Девочек чаще всего называли Дарьей, Самирой, Ариной и Камиллой. В числе редких мужских имен такие как Ясин, Яромир, Эрик, и даже ставшее редким такое имя как Юрий. Так же в Нефтекамске появились девочки с такими именами как Ясмина, Ясмин, Янина и Эрика.

Список использованной литературы

Книги и журналы

  1. Алдонина Р.Р. Сазонова О. В нашем царстве — государстве, Москва, «Белый город», 2009
  2. Вартаньян Э. А. Занимательно об именах. Москва. «Просвещение», 2009
  3. Граудин Г. Прадеды. //Журнал «Начальная школа» № 11-12 за 1992 г.
  4. Грушко Е.А., Медведев Ю.М.. Имена…Москва Айрис пресс Рольф. 1998.
  5. Красуцкая И.В. «Что в имени тебе моём. ». Журнал «Русский язык и литература в средних учебных заведениях Украины» № 1 – 1992.
  6. Кусимова Т.«В мире имён», Уфа, «Башкирское книжное издательство». 2009
  7. Полякова Е.Н.. Из истории русских имен и фамилий. Москва «Просвещение» 1975.

«Что в имени тебе моем»

Древние славяне искренне верили в целостность семьи. Все родственники, даже самые дальние входили в один большой фамильный род, объединенный невидимой духовной связью. Само собой, в такой структуре важна была каждая деталь, вплоть до имен, которые давали новорожденным. Эта традиция постепенно угасла и теперь мы называем детей так, как хочется нам. А ведь некоторые из русских имен не зря считались опасными!

Обереги

С давних времен славяне не доверяли истинного имени незнакомцам. Кто знает, вдруг порчу наведет? Отсюда и пошла традиция своеобразных оберегов-имен: Нелюб, Жихарь, Бедок, Нелюб, Злыдня… Мало кто из иностранцев понимал, отчего славяне так друг друга не любят!

Одно имя

Вопреки распространенному мнению, древние славяне очень редко давали одинаковые имена в одной семье. Считалось, что за каждым именем «приглядывает» свой собственный хранитель. Поверье гласит: за двумя такой хранитель углядеть не успеет — умрет один, умрет и второй.

Язычество

С 988 года имена на Руси стали меняться. Христианство не терпело конкуренции и прозвища в честь древних идолов оказались под запретом. Велес, Ярило, Перун и Мокоша сменялись более привычными именами при крещении. Креститель Руси, Владимир Красно Солнышко, перекинулся в Василия, его сыновья Борис и Глеб крестились как Роман и Давид.

Мученики

Но даже христианские устои не смогли окончательно искоренить врожденное язычество славян. Имена чаще всего давали по святцам, старательно избегая тех, что принадлежали великомученикам: считалось, можно получить с именем ту же судьбу. Татьяна, Прокопий, Варвара, Георгий — эти имена раньше встречались особенно редко.

Судьба имени

Вообще, идея о том, что вместе с именем человек получает новую судьбу, жила на Руси очень долго. Детей никогда не называли в честь недавно погибших родственников. Утопленников же и вовсе старались забыть поскорее, а уж дать ребенку его имя и вовсе считалось чуть ли не самой плохой приметой.

Усыновление

При усыновлении ребенка всегда меняли не только фамилию, но и имя. Старое считалось проклятым, ведь остаться сиротой — большое несчастье. Новое же должно было принести ребенку и новую судьбу.

Украсть имя

Сейчас любой может пойти в паспортный стол и сменить имя на имя какой-нибудь знаменитости. Что ж, может быть, в этом и есть смысл. На Руси, по крайней мере, верили, что чужое имя изменит человека до неузнаваемости, поскольку в одно смешаются две совершенно разные судьбы.

Александр Пушкин — Что в имени тебе моем: Стих

Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.

Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.

Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.

Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я…

Анализ стихотворения «Что в имени тебе моем?» Пушкина

Будучи в ссылке в Одессе, Александр Сергеевич Пушкин повстречался с Каролиной Собаньской, графиней. Этот роман остался в памяти поэта как самое светлое и знаменательное любовное приключение, связавшее их сердца искренними чувствами, как казалось на тот момент Пушкину. Как и любое другое «курортное» романтическое отношение между двумя людьми – оно быстро угасло и пропало сразу после того, как поэт возвратился на родину. Спустя несколько лет Пушкин обручается с будущей супругой Натальей, но в какой-то момент понимает, что этот шаг не правильный, ошибочный, и решает вернуться к Каролине, предложив ей стать его женой. Неожиданный отказ графини от предложения руки и сердца поэта разбивает Пушкину сердце, и заставляет поэта погрузиться в депрессивное состояние, вернуться к Натали, и собрав остатки чувств написать стихотворение «Что в имени тебе моем?».

Философское произведение «Что в имени…» можно отнести к лирическому медиативному стихотворению, в котором выражены эмоции, переживания, беспокойство по поводу человеческой жизни и взаимоотношений в целом.

Главный вопрос, заданный поэтом в стихотворении, является риторическим, а так же содержит в себе ответ. Несмотря на робость и боязнь получить отказ, Пушкин все равно поехал к возлюбленной, с небольшой надеждой на взаимность и светлое будущее.

Боль и душевные терзания поэта тонкой связывающей нитью пронизывают все стихотворение, задев струны души каждого читателя и показав, в каком состоянии была душа поэта после полученного отказа от любимой женщины.

В произведении можно встретить анафорические строки-утверждения:

«Оно умрет, оно оставит мертвый след…»,
«Что в имени, что в нем? …» —

Приводит читателей к мысли самоуничижения и забвения, а также исчезновении как личности.

Внимательно проникшись произведением, и прочитав строфы, с точностью поняв их ритмичность, можно смело утверждать, что эпитеты: печальной, мертвой, чистых, нежных и др. – вносят в композицию стихотворения некую двойственность. Категоричность поэта и негативно-депрессивный настрой, который легко просматривается в начале – ослабевает, и уступает место надежде на события и счастливые моменты, навсегда запечатленные в памяти поэта.

В стихотворении «Что в имени тебе моем?» — Пушкин часто использовал сравнительные образы и ассоциации. Он считал, что одно из самых больших сокровищ человека – это то, что хранит его память. Те чувства, эмоции, воспоминания, которые грели сердце в светлые времена, но больше никогда не повторятся снова. Память способна победить все, и даже быстротечный ход времени. Надежда, оставшаяся в сердце поэта, подтверждается в третьей части произведения, где имеют место фразы о самых нежных и чистых воспоминаниях поэта.

В четвертом четверостишье стихотворения можно наблюдать переломный момент психологической композиции произведения.

Последние куплеты стихотворения, в отличие от первой части, содержат множество глаголов, употребленных в форме настоящего времени, которые усиливают надежду на память о чувстве пишущего в альбом, о сердце, в котором живет любимая, живет любовь к ней, живут смирение перед судьбой и бескорыстие по отношению к возлюбленной.

«Что в имени тебе моем»

Древние славяне искренне верили в целостность семьи. Все родственники, даже самые дальние входили в один большой фамильный род, объединенный невидимой духовной связью. Само собой, в такой структуре важна была каждая деталь, вплоть до имен, которые давали новорожденным. Эта традиция постепенно угасла и теперь мы называем детей так, как хочется нам. А ведь некоторые из русских имен не зря считались опасными!

Обереги

С давних времен славяне не доверяли истинного имени незнакомцам. Кто знает, вдруг порчу наведет? Отсюда и пошла традиция своеобразных оберегов-имен: Нелюб, Жихарь, Бедок, Нелюб, Злыдня… Мало кто из иностранцев понимал, отчего славяне так друг друга не любят!

Одно имя

Вопреки распространенному мнению, древние славяне очень редко давали одинаковые имена в одной семье. Считалось, что за каждым именем «приглядывает» свой собственный хранитель. Поверье гласит: за двумя такой хранитель углядеть не успеет — умрет один, умрет и второй.

Язычество

С 988 года имена на Руси стали меняться. Христианство не терпело конкуренции и прозвища в честь древних идолов оказались под запретом. Велес, Ярило, Перун и Мокоша сменялись более привычными именами при крещении. Креститель Руси, Владимир Красно Солнышко, перекинулся в Василия, его сыновья Борис и Глеб крестились как Роман и Давид.

Мученики

Но даже христианские устои не смогли окончательно искоренить врожденное язычество славян. Имена чаще всего давали по святцам, старательно избегая тех, что принадлежали великомученикам: считалось, можно получить с именем ту же судьбу. Татьяна, Прокопий, Варвара, Георгий — эти имена раньше встречались особенно редко.

Судьба имени

Вообще, идея о том, что вместе с именем человек получает новую судьбу, жила на Руси очень долго. Детей никогда не называли в честь недавно погибших родственников. Утопленников же и вовсе старались забыть поскорее, а уж дать ребенку его имя и вовсе считалось чуть ли не самой плохой приметой.

Усыновление

При усыновлении ребенка всегда меняли не только фамилию, но и имя. Старое считалось проклятым, ведь остаться сиротой — большое несчастье. Новое же должно было принести ребенку и новую судьбу.

Украсть имя

Сейчас любой может пойти в паспортный стол и сменить имя на имя какой-нибудь знаменитости. Что ж, может быть, в этом и есть смысл. На Руси, по крайней мере, верили, что чужое имя изменит человека до неузнаваемости, поскольку в одно смешаются две совершенно разные судьбы.

Совместимость имен в браке и любви — Что в имени тебе моем?

Совместимость имен в браке и любви, ее расчет и перспективное направление астрологии, корни которого уходят в древние времена. Найденные артефакты, свидетельствуют о создании жрецами религии Зороастра целых, объемных списков имен, в которых была указана их совместимость. Предки современных обитателей Междуречья также относились весьма серьезно к вопросам совместимости, придавая именам большое значение.

Что несут в себе имена?

Имена, даваемые детям, всегда несли некую смысловую нагрузку, показывая черты характера, которыми родители хотели бы наделить свое чадо. К примеру, Андрей, в переводе с греческого языка, означает храбрый, а Елена – избранная. По мнению предков, то, как тебя нарекут, предопределяло твою судьбу. Современные исследования не опровергают эти теории, а, наоборот, находят им все новые подтверждения.

Функции имени человека:

  • указать на родство;
  • легализировать человека в обществе;
  • позволяет идентифицировать себя;
  • мифотворческая функция.

Имена создают в пространстве определенные вибрации, оказывающие влияние как на вас, так и на ваше окружение

Вот именно о последней из функций пойдет речь в данной статье. Имя – уникальный звуковой код, вибрация, дарованная вам при рождении. Астрологи верят, что оно способно определить:

  • характер;
  • привычки;
  • пристрастия и вкусы;
  • отношения с противоположным полом.

Совет! В тихой и расслабленной атмосфере проанализируйте круг своих знакомых. Вы обязательно заметите закономерность, заключающуюся в том, что с носителями определенного имени вам проще общаться.

Иногда так бывает, что, только услышав чье-то имя, вы уже знаете, каким будет этот человек работником или чувствуете к нему безоговорочное доверие. Возможно, вас всегда привлекали люди с определенным именем? Каким образом имена властвуют над чувствами? Что в них заставляет нас формировать мнение о человеке на подсознательном уровне еще до знакомства?

Ответы на эти и многие другие вопросы несет в себе исследование совместимости имен. Они доказали, что имена создают в пространстве определенные вибрации, оказывающие влияние как на вас, так и на ваше окружение. Для этого совсем не обязательно произносить имя вслух или слышать его собственными ушами, оно имеет власть, даже если еще только пишется.

В любом случае, есть достаточно большая вероятность того, что вы сможете или, наоборот, не сможете ужиться с людьми, чьи имена несовместимы с вашим. Поэтому для гармонии в личной жизни крайне важно, чтобы имена супругов не вступали в диссонанс, а гармонизировали между собой.

Для гармонии в личной жизни крайне важно, чтобы имена супругов не вступали в диссонанс, а гармонизировали между собой

Зачем просчитывать совместимость имен?

Просчет совместимости пары по именам партнеров поможет:

  • Увидеть динамику отношений, понять насколько вы с партнером потенциально
  • подходите друг другу.
  • Осуществить глубокий анализ ваших отношений;
  • Вовремя получив информацию и скорректировать линию своего поведения в отношениях и браке.

Придумано достаточно много способов толкования имен для проверки совместимости пары. Наиболее популярны из них два:

  • Анализ числового кода, присущего каждому имени.
  • Толкование букв, составляющих имя и его значение.

Совет! Помните, что результаты толкования совместимости имен ни в коей мере не являются руководством к действию, скорее, это просто справочная информация, помогающая направить ваши взаимоотношения со второй половинкой в нужное русло.

Предлагаем рассмотреть каждый из них немного подробней.

Просчет совместимости имен по числовому коду

Сторонники данного подхода уверенны, что каждый союз как любовный, так и дружеский, характеризует определенная числовая вибрация. Зная объединяющее пару число, можно с определенной уверенностью предсказать перспективы развития их отношений, а также то русло, в которое влюбленным следует направлять свою энергию, чтобы отношения развивались органично.

Совет! Просчитать совместимость имен по числовому коду вы можете не только со свой второй половиной, но и с друзьями, партнерами по бизнесу.

Получить число, символизирующее именно вашу пару совсем несложно. От вас потребуется совершить простой просчет числовых значений соответствующих букв в ваших имени и фамилии, привести полученный результат к единой цифре, символизирующей ваше взаимодействие со Вселенной.

Пример: Мария (М-14, А-1, Р-18, И-10, Я-33 =14+1+18+10+33=76=7+6=13=1+3=4); Иванова (И-10, В-3, А-1, Н-15, О-16, В-3, А-1 =10+3+1+15+16+3+1=49=4+9=13=1+3=4). Число имени = 4, число фамилии = 4, 4+4=8, и число девушки — 8.

Аналогичные же действия проводятся для имени и фамилии вашего избранника, после чего результаты суммируются. Наиболее успешным считается сочетание, дающее в сумме цифру 12. Но встречается оно нечасто, поэтому просто делаем ставку на четные числа, каждое из которых дарит супружеским отношениям гармонию, счастье и неувядающую страсть. Цифра 18 – неприятное исключение из правил, оно угрожает браку холодом в отношениях и равнодушием.

Наиболее успешным считается сочетание, дающее в сумме цифру 12

Соответственно нечетные сочетания свидетельствуют о вероятности неудачного
союза. Вполне вероятно, что сами отношения будут хорошими, но сама судьба будет им всячески препятствовать, особенно вероятен подобный исход для числа 13. Исключения – числа 19 и 21, символизирующие благополучие и счастье.

Совет! При вступлении в брак вопрос смены фамилии является актуальным для большинства женщин. Учитывайте, что число-символ вашей пары при этом поменяется, что может сказаться на отношениях. По описанной выше схеме проверьте, насколько благосклонно отнесется Вселенная к перемене вашей фамилии, возможно, следует остаться с девичьей.

Влияние звучания имен на совместимость

Поклонники следующей теории совместимости имен предлагают анализировать возможное развитие отношений исходя из значений каждой буквы имени. Имя, как и любое другое слово – набор звуков, каждый из которых воспринимается окружающими по-разному. Каждое из имен и, соответственно, их носители, вызывают у нас определенные ассоциации.

Совпадение каждой буквы имени увеличивает шансы на успешность брака. Отсюда вытекает, что наиболее успешны пары с максимально идентичными именами, к примеру, Валерий и Валерия.

Совпадение каждой буквы имени увеличивает шансы на успешность брака

Значение букв в имени:

  • А — властность, внутренняя сила, энергетика;
  • Б – способность достигать цели, чувствовать, больше чем другие;
  • В – единство с окружающим миром, некоторая взбалмошность;
  • Г – скрупулезность, любовь к тайнам;
  • Д – склонность к экстрасенсорике, открытость в общении, небольшая капризность;
  • Е – способность преодолевать препятствия, любовь поболтать, умение видеть суть;
  • Ё – эмоциональность, стремление к самовыражению;
  • Ж – богатство внутреннего мира, которое тщательно скрывается от окружающих из-за неуверенности в своих силах;
  • З – развитая интуиция, неудовлетворенность своим достатком;
  • И/Й – миролюбивость, тонкая душевная организация;
  • К – устойчивость, проницательность;
  • Л – изобретательность, развитые актерские качества, щепетильность, педантичность;
  • М – стеснительность, трудолюбие, заботливость, любовь к деталям;
  • Н – живой ум, высокие амбиции, интерес к здоровому образу жизни;
  • О – высокая эмоциональность, несдержанность;

Длина имени также влияет на характер, чем оно длинней, тем жестче, сильней и сложней натура носителя

  • П – одиночество, замкнутость, забота о собственном внешнем виде;
  • Р – приверженность к канонам, уверенность в себе;
  • С – острый прагматичный ум, желание постоянно контролировать ситуацию, ревность;
  • Т – саморазвитие, чувствительность;
  • У – интуиция, тонкая душевная организация, способность к сопереживанию;
  • Ф – оригинальность, нелюбовь к штампам, склонность преувеличивать, нежность;
  • Х – переменчивость, сексуальная неудовлетворенность, законопослушание;
  • Ц – гордыня, развитые лидерские качества;
  • Ч – честолюбие, верность;
  • Ш – хорошее чувство юмора, властность, неумение идти на компромиссы;
  • Щ – развитый интеллект, стремление добиваться цели, широта души;
  • Ъ – умение находить компромиссы в отношениях, мягкость;
  • Ы – приземленность, практичность;
  • Ь – умение докапываться до деталей;
  • Э – ораторские качества, любопытство;
  • Ю – сила характера, склонность к самопожертвованию;
  • Я – гордость, интеллигентность, творческий потенциал.

«Рычащие» буквы в имени свидетельствуют об упрямстве, волевом характере своего владельца, чем их больше, тем сильней развита данная черт

Особенности звукового анализа

Сторонники теории звукового анализа имен утверждают:

  • Длина имени также влияет на характер, чем оно длинней, тем жестче, сильней и сложней натура носителя (Мирослав, Елизавета и т.п.). Соответственно, короткие одно и двусложные имена свидетельствуют о мягкости и безобидности носителя, исключения из данной закономерности – Петр, Ирина и Ольга;
  • «Рычащие» буквы в имени свидетельствуют об упрямстве, волевом характере своего владельца, чем их больше, тем сильней развита данная черта;
  • Наряду с именами, определенное влияние на характер и отношение к жизни оказывает отчество. Оно способно усилить или, наоборот, ослабить некоторые качества человека. К примеру, союз мягкой Валентины и жесткого Олега, на первый взгляд, кажется не сильно гармоничным, но рассмотрев их вместе с отчествами, мы видим более приятную картину: Валентина Максимовна и Олег Васильевич. Ударение в их отчествах падает на второй слог, тем самым сглаживается диссонанс имен и тем самым повышаются шансы пары на взаимопонимание и успешность отношений.

Наряду с именами, определенное влияние на характер и отношение к жизни оказывает отчество. Оно способно усилить или, наоборот, ослабить некоторые качества человека

Совет! Если между вами и избранником есть крепкие, взаимные чувства, но анализ совместимости показывает на низкую вероятность успеха взаимоотношений, постарайтесь «подарить» любимому новое имя, придумав ласковое прозвище и постоянно используя его в обиходе.

Мнение психологов

Психологи уверенны, что совместимость имен пары – твердая основа для крепких и здоровых отношений. Ведь этот параметр указывает на схожесть личностей, темпераментов и перспективность совместного сосуществования. Причем звучание имен играет не последнюю роль. Как показала практика, успешными являются союзы, в которых мужское имя содержит в себе два имени – мужа и жены. Например: Василий – Вася и Лия, Лиля; Руслан и Светлана, Лана; Владимир и Мира, Мирослава.

Благосклонна судьба к парам в именах, в которых есть общие слоги. Для того чтобы убедиться в этом достаточно проанализировать имена в парах, живущих счастливо вместе продолжительное время. Большинство из них и не подозревает, что отчасти своему счастью они обязаны созвучию собственных имен.

Психологи уверенны, что совместимость имен пары – твердая основа для крепких и здоровых отношений

Достаточно часто встречается ситуация, когда в течение длительного периода времени на жизненном пути вам встречаются носители определенного имени, но несмотря на всю изначальную привлекательность их носителей, отношения не складываются, оставляя неприятный осадок в душе. Подобное явление означает, что вас привлекает некий типаж, получивший определенные качества и характеристики под влиянием своего имени. Именно совокупность таких черт привлекает ваше пристальное внимание, вызывая личностный и сексуальный интерес на первичных этапа знакомства.

Совет! Поняв на определенном жизненном этапе, что ваш излюбленный типаж носителей определенного имени вам не подходит, загляните внутрь себя – скорей всего наступил тот момент в жизни, когда вам предстоит внести в свой характер определенные изменения, открыв душу для новых чувств.

Перенаправьте свою энергию в новое русло, вспомните о позабытом хобби, измените распорядок дня, займитесь спортом. Подобные перемены обновят ваше флюидное поле и привлекут к вам представителей противоположного пола с другим складом характера. Таким образом, вы сможете разорвать замкнутый круг, открыться для новых знакомых с другими именами, совместимыми с вами в браке и отношениях.

Изменение себя, привлечение новых впечатлений – идеальное решение для выхода из депрессивного состояния и расставания с Одиночеством. Ведь вероятность встретить свою вторую половинку, предназначенную вам самой судьбой, подходящую по всем параметрам и данным, значительно возрастает.

Что в имени тебе моем?

Что в имени тебе моем?

Предание гласит, что легендарный Александр Македонский знал в лицо и по имени всех солдат своей 30-тысячной армии. И эта была в то время самая боеспособная армия – ведь каждый солдат был уверен, что полководец в своих великих замыслах полагается и лично на него.

Никто из нас не обладает уникальной способностью античного стратега. Хуже того – по данным психологов, почти каждый второй человек испытывает затруднения при запоминании лиц и имен. А это порой осложняет отношения, причем даже серьезнее, чем это может показаться на первый взгляд.

Еще Дейл Карнеги, большой знаток человеческой натуры, заметил: «Имя человека – самый важный и самый сладостный для него звук на любом языке». Свое имя и собственную личность человек воспринимает нераздельно, поэтому произнесение имени для любого из нас – знак внимания к нашей личности. Когда собеседник произносит ваше имя, вы в глубине души испытываете безотчетное удовлетворение – ведь вас выделили из безликой толпы, отметили вашу индивидуальность. (Кстати, обратите внимание: чем чаще собеседник обращается к вам по имени, тем более он, по наблюдениям психологов, к вам расположен, заинтересован в общении; и напротив – если в разговоре ваше имя ни разу не прозвучало, добрые отношения еще только предстоит налаживать.)

Понятна простая рекомендация Карнеги – называя человека по имени, легче добиться отклика, наладить отношения в позитивном стиле.

Зато такая, казалось бы, мелкая и простительная неловкость, когда имя или отчество произносятся неправильно, на самом деле почти любого уязвляет. Ведь это сигнал противоположного свойства – знак невнимания к вашей персоне. Собеседник даже не позаботился запомнить, как вас зовут, значит, не придает серьезного значения вашим отношениям, да и вас самого вряд ли принимает всерьез. (Тут, бывает, доходит и до печальных курьезов. Писатель Сергей Довлатов вспоминал, как он умудрился сильно обидеть некоего Льва Захаровича, назвав того Львом Абрамовичем. «Отчество мое ты запомнить не удосужился, а то, что я – еврей, запомнил!»)

Большинство современных деловых людей имеют широкий круг контактов, постоянно пополняющийся новыми знакомствами. И нередко эти контакты складываются не лучшим образом – по необъяснимым, казалось бы, причинам. На самом деле не последняя из этих причин – скверная память на лица и имена.

Тем, кто страдает этой огорчительной особенностью, свою профессиональную помощь предложил британский психолог Тони Бьюзен. Он разработал систему простых рекомендаций, которую назвал «Метод социального этикета». Вот ее основные положения.

• Если вам предстоит новое знакомство, задайте себе мысленную установку на успех в этой ситуации. Забыть или перепутать чье-то имя случалось каждому, но это еще не повод упрекать себя в скверной памяти. Многие заранее убеждены, что плохая память на имена в очередной раз их подведет. А ведь с человеком, как правило, случается именно то, на что он себя настраивает. Когда вы поверите, что можете развить свою память и успешно ею пользоваться, то немедленно заметите улучшения.

• Учитесь наблюдать. Знакомясь с человеком, деликатно, но внимательно рассмотрите его, стараясь запомнить его индивидуальные черты. Это поможет вам выделить его из безликого множества. А если вы в это время еще и произнесете про себя только что названное новое имя, впоследствии его легче будет воспроизвести по ассоциации с деталями внешности.

• В момент представления максимально сосредоточьтесь на имени нового знакомого. Если вы нечетко расслышали имя, не стесняйтесь вежливо попросить: «Будьте добры, повторите ваше имя». Повторение во много раз увеличивает шансы на запоминание. И будьте уверены – на вас не обидятся. Ведь вы проявили заинтересованность!

• Превратите изучение имен в свое хобби. Ведь многие имена и фамилии весьма интересны по своему происхождению. Поинтересуйтесь происхождением фамилии нового знакомого (разумеется, если она не слишком банальна). Вы удивитесь, насколько будет польщен ваш собеседник. Многие люди не только кое-что знают о происхождении своей фамилии, но и охотно обсуждают эту тему. А рассказанная история наверняка поможет запоминанию.

• Старайтесь в разговоре с новым знакомым почаще употреблять его имя, это способствует запоминанию. К тому же это положительно влияет на сам процесс общения. Вашему собеседнику будет очень приятно, если вы произнесете: «Как только что сказал Иван Иванович…», вместо «Как только что было сказано».

• Никогда не торопитесь. Из-за неловкости и волнения, возникающих в момент знакомств, многие стараются как можно быстрее с этим покончить. Не спешите и хотя бы по разу обратитесь лично к каждому из новых знакомых. Кстати, английская королева поступает подобным образом в любой ситуации.

Советы британского психолога не содержат никаких откровений и кажутся весьма незамысловатыми. Однако его «Метод социального этикета» завоевал огромную популярность у менеджеров всех уровней. Еще бы – ведь свыше 70 % менеджеров отметили карьерный рост в течение года после того, как прошли экспресс-курс Бьюзена по запоминанию лиц и имен!

«Что в имени тебе моем?» (на материале имен обучающихся 5-х классов)

ЧЧто в имени тебе моём?

Оно умрет, как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний,

Как звук ночной в лесу глухом.

Оно на памятном листке

Оставит мертвый след, подобный

Узору надписи надгробной

На непонятном языке.

Что в нем? Забытое давно

В волненьях новых и мятежных,

Твоей душе не даст оно

Воспоминаний чистых, нежных.

Но в день печали, в тишине,

Произнеси его, тоскуя;

Скажи: есть память обо мне,

Есть в мире сердце, где живу я.

АА.С. Пушкин

«Что в имени тебе моем?»- грустит поэт. Вроде бы, действительно, ничего особенного оно не значит и быстро забудется. Но … лишь благодаря ИМЕНИ человека память о нем живет в сердцах людей – его современников и потомков…В своей работе я хочу рассказать об интересном, увлекательном, а порой загадочном, таинственном мире имен .

Цель нашего исследования – знакомство с происхождением своего имени и имён своих одноклассников, выяснение их значений.

Мы поставили перед собой следующие задачи:

1. научиться находить и отбирать необходимую информацию, используя различные источники;

2. познакомиться с семейными, историческими, культурными традициями, связанными с личными именами;

3. совершенствовать умения создавать собственный текст на определенную тему, учитывая цель, адресат, особенности жанра.

Скачать:

Вложение Размер
lukina_anya_5b.doc 121 КБ

Предварительный просмотр:

Министерство образования Республика Башкортостан

городского округа город Нефтекамск

МОБУ «Гимназия №1»

«Что в имени тебе моем?»

(на материале имен обучающихся 5-х классов)

Выполнила: ученица 5 «Б» класса МОБУ

Научный руководитель: учитель

русского языка и литературы

ЧЧто в имени тебе моём?

Оно умрет, как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний,

Как звук ночной в лесу глухом.

Оно на памятном листке

Оставит мертвый след, подобный

Узору надписи надгробной

На непонятном языке.

Что в нем? Забытое давно

В волненьях новых и мятежных,

Твоей душе не даст оно

Воспоминаний чистых, нежных.

Но в день печали, в тишине,

Произнеси его, тоскуя;

Скажи: есть память обо мне,

Есть в мире сердце, где живу я.

«Что в имени тебе моем?»- грустит поэт. Вроде бы, действительно, ничего особенного оно не значит и быстро забудется. Но … лишь благодаря ИМЕНИ человека память о нем живет в сердцах людей – его современников и потомков…В своей работе я хочу рассказать об интересном, увлекательном, а порой загадочном, таинственном мире имен .

Тема нашей работы так и звучит: «Что в имени тебе моём?»

Цель нашего исследования – знакомство с происхождением своего имени и имён своих одноклассников, выяснение их значений.

Мы поставили перед собой следующие задачи :

  1. научиться находить и отбирать необходимую информацию, используя различные источники;
  2. познакомиться с семейными, историческими, культурными традициями, связанными с личными именами;
  3. совершенствовать умения создавать собственный текст на определенную тему, учитывая цель, адресат, особенности жанра.

Предмет нашего исследования – имя, как основное понятие ономастики.

Объект исследования – имя одноклассников, его происхождение и значение.

Этапы работы можно разделить на 3 периода:

  • определение темы, целей и задач работы.
  • сбор теоретического материала;
  • разработка анкеты для обучающихся 5-х классов;
  • проведение анкетирования.
  • обработка анкет;
  • создание практической части работы и презентации;
  • подведение итогов исследования.

Обозначенные цели и задачи определили структуру данного исследования.

Исследовательская работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Глава 1. История русских имен

  1. Имя как объект ономастики: происхождение и зарождение
  2. Имена и их группы

1.3 Модные имена и их толкования

Глава 2. Значение имени в современной жизни

2.2 Интересные имена, их происхождение и значение

Глава 1 История русских имен

1.1 Имя как объект ономастики: происхождение и зарождение

Имена людей – часть истории народов. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты. Наша страна многонациональна, и у каждого из народов, населяющих ее, есть свои замечательные имена.

Для того чтобы какое-либо имя появилось у данного народа, необходимы определенные культурно-исторические условия. Поэтому многие имена несут на себе яркий отпечаток соответствующей эпохи.

До введения на Руси христианства личные имена были очень похожи на прозвания, данные по тому или иному поводу. В древности люди воспринимали имена материально, как неотъемлемую часть человека. Они скрывали свои имена от врагов, считая, что одного знания имени достаточно для того, чтобы навредить кому-нибудь.

Древнерусские имена представляют огромный интерес. Они раскрывают богатство русского народного языка, показывают широту фантазии, наблюдательность и сметливость русского человека, его доброту и общительность, порой грубоватую простоту и язвительность, когда дело касается нравственных пороков или физических недостатков.
Раннеславянский тотемизм – верование в божественность отдельных растений и животных, очевидно, преимущественно тех, которые играли особую роль в жизни наших предков. Прямых свидетельств этой стороны их духовной жизни не сохранилось; имена должны помочь изучению этого исторического факта.

История каждого имени складывалась по-особому. Одни имена прожили долгую, сложную жизнь, прежде чем дошли до нашего времени, другие появились совсем недавно. Колоссальное количество имен русских людей известно нам только по памятникам письменности: они исчезали, прожив века, или, напротив, просуществовав очень недолго, встречаясь в единичных случаях.

В течение многих веков детей по традиции называли в честь предков (отцов, дедов и прадедов), в связи с какими-то бытовыми или религиозными событиями, повторявшимися в различные времена. И поэтому одни и те же имена передавались из поколения в поколение, первоначальная причина их появления постепенно забывалась, они утрачивали свое прежнее значение. Но, изучая такие имена и сопоставляя их с нарицательными существительными современного и древнерусского языка, нередко можно восстановить, хотя бы предположительно, почему они некогда появились на свет. Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем.

Таким образом, личное имя (в древнерусском языке также – рекло, назвище, прозвище, название, прозвание, проименование) – это специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нем с другими.

Много веков назад, когда наши предки еще поклонялись языческим богам – Перуну, Яровиту, Зимцерле, — никто над людскими именами не мудрствовал. Какое слово на ум взойдет, тем и награждали младенца. Так появились Волк, Овраг, Добрыня, Долгой, Кислица, Неудача, Голохребетник, Лубяная Сабля, Неумывака, Осетр, Журавль, Язык, Мошна и т. д.

Наука об именах собственных называется ономастикой. Термин этот связан с греческим словом «онома» – имя.

Слово «имя» – очень древнее, и этимология его неясна. Но некоторые ученые сближают его с древнерусским «имъти» – «иметь», «считать», «принимать за кого-либо или за что-либо». И это не случайно, потому что слово это имеет множество «родственников» в языке. Другие возводят слово к общеславянскому и сравнивают его с древнеиндийским – «отделяет», т.е. имя даётся для того, что бы отличать людей друг от друга.

Рождение человека всегда связано с важным событием в его жизни – присвоением ему имени. Какое имя дать ребёнку – вопрос, который и сегодня волнует родителей. А вот что говорит об именах наука.

Имя – личное, собственное присваивается ребёнку при регистрации его рождения.

Одним из разделов этой науки, изучающим имена людей, является антропонимика (от греч. антропос – человек).

1.2 Имена и их группы

Все имена делятся на несколько основных групп по происхождению: тюркские, арабские, еврейские, славянские, греческие.

Хорошо известно, что имена у людей были уже в первобытном обществе. Тогда людей называли по внешнему виду, физическим недостаткам (Малюта, Чернавка, Толстун), по свойствам характера (Молчан, Хвастун, Смеяна), по роду занятий (Гончар, Коновал, Кузнец), по названию животных, растений, птиц (Заяц, Щука, Пырей). Имена людей – часть истории народов. В них отражается быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты. Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем. Таким образом, личное имя – это специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нём с другими.

В истории русских личных имён выделяются три этапа:

  1. Дохристианский – в котором исповедовались самобытные имена, созданные на восточнославянской почве средствами древнерусского языка.
  2. Период после крещения Руси – церковь стала насаждать вместе с христианскими религиозными обрядами иноязычные имена, заимствованные византийской церковью от разных народов древности.
  3. Новый этап, начавшийся после Великой Октябрьской Социальной Революции и ознаменовавшийся проникновением в русской именослов большого числа заимствованных имеем и активным имятворчеством.

До введения на Руси христианства, личные имена были ничем иным, как прозваниями, данными по тому или иному поводу. В древности люди воспринимали имена материально, как неотъемлемую часть человека. Они скрывали свои имена от врагов, считая, что одного знания имени достаточно для того, чтобы навредить кому-нибудь.

Первые годы после Октябрьской революции основной массе рождавшихся давали старые имена. После окончания гражданской войны произошли перемены – реже стали устраивать церковные свадьбы, осуществляли положенную гражданскую регистрацию новорождённых.

Поскольку существуют многочисленные варианты одних и тех же имен, то необходимо различать официальные и неофициальные формы именования людей. В русском языке варьировались практически все формы имен, и церковные, и светские, однако светские – значительно более широком диапазоне. При крещении имя ребенка записывали в книгу регистраций ( такие книги велись во всех церквях). При этом обычно следовали орфографии того календаря или какой- либо другой богослужебной книги, которая имелась в данной церкви. При получении метрики или справки о рождении (а их выдавала не церковь, а специальное гражданские учреждения- в городах консистории, в деревнях – волостной писарь) имя переписывалось не буква в букву, а чаще всего так, как писали или просили родители или как считал нужным писарь. Серьезного юридического значения расхождению записи имени в церковной книге и метрике не придавалось; основным вариантом все равно был церковный, и написание имени можно было дополнительно проверить по дате рождения именуемого и соотносившемуся с ней дню ангела.

Поскольку раньше документы ( паспорт, метрику. справку, запись о крещении и т. п.) попадали разные варианты имен (и в церковной, и в их светской форме), все они могут называться паспортными, официальными, документальными, не смотря на ряд орфографических и произносительных отличий. В народных говорах многие имена подвергались существенным переделкам ( Евдокия- Евдокея- Авдотья через неустойчивый вариант Авдокья), но как в документальные записи попадали и эти формы их так же приходится считать официальными. В неофициальных ситуациях- дома, в кругу друзей. Людей называют неофициальными сокращенными формами имен. Они сложились в быту для повседневного употребления, так как полные имена бывают иногда громоздкими и неудобными при общении в семье, и особенно среди детей и подростков ( екатерина- Катя, мария – Маша и т. д. ).

Князь Иван Михайлович Долгоруков среди других московских вельмож ХIХ века выделялся своими талантами. Он был одарённым поэтом, прекрасным актёром и время от времени играл в домашних театрах. Но имелась у него в характере одна странность…

По прихоти отца, трое детей князя имели по два имени: одно давалось при крещении, а другое им дал сам отец – этим именем их и называли. Так, Рафаила называли Михайлой, Антонину – Варварой, Евгению – Натальей .

Большинство русских людей носили и носят старые традиционные календарные русские имена. Среди них есть широко известные, а есть и редкие, малознакомые. Календарными они называются потому, что в прошлом их включали в календари: церковные (святцы, месяцесловы, минеи) и гражданские. Личные имена в церковных календарях были собраны христианской церковью еще в начале нашей эры. Это имена людей различных древних народов, погибших мученической смертью за христианскую веру и причисленных церковью к лику святых. Ребенка крестили и нарекали одним из таких имен в соответствии с календарем (считалось, что так устанавливалась его духовная связь с его небесным заступником, имя которого он получает, а образ жизни, характер, поведение в трудных обстоятельствах в дальнейшем берет за образец).

Мужские календарные имена: Александр, Алексей, Борис, Анатолий, Андрей,

Вадим, Валентин, Валерий. Василий, Виктор, Владислав.

Женские календарные имена: Александра, Алла, Анастасия , Антонина, Валентина , Варвара, Виктория, Галина, Евгения, Евдокия, Екатерина, Елена.

Многие тюркские имена связаны именно с восприятием древними жителями (в частности, тюрками) окружающей действительности. В основном это одухотворение сил природы. В пример можно привести имена Чулпан, что значит «планета Венера», Айбика — «Луна-хозяйка», Иолдыз, что значит «звезда»; Кояш — «Солнце», Айсылу — «Луна-красавица», Айбулат — «Луна-сталь». Имена могут обозначать и радость родителей или же их пожелания детям. К примеру, имя Тансык значит «желанный» или «редкостный», Свендек или Куандык — «обрадовались», Улмас — «не умрет», Торсын — «пусть живет», Алмас — «не возьмет», Талмас — «не устанет».

Тюркские народы считали, что выбирая имя, они выбирают судьбу, которая будет частью сущности, души человека. Имя служило своего рода талисманом, охранной грамотой от бога; считалось, что личные имена имеют свою душу. Поэтому многие имена людей попадали под табу, слово, совпадающее с именем, должно было заменяться синонимом.

В тюркских именах обширный раздел имеет «звериную» семантику : «Аслан»-лев, «Каплан»-тигр, «Барс»-леопард, снежный барс, «Бури, Курт»-волк, «Айю»-медведь, «Лачин»-сокол, «Баркут»-беркут, «Кундуз»-выдра, «Буга»-бык, «Домбай»-зубр и т. д. Звериные имена у тюрок не были случайностью, они считали, что носители подобных имен будут иметь качества этих животных. Часто ребенка нарекали в честь тотемного животного племени или рода.

Многочисленный пласт составляют имена, как правило, заканчивающиеся титулами: хан, кан, бий, бек, тегин, тархан, шад, джабагу.

С принятием ислама многие тюркские имена были вытеснены арабскими.

Еврейские имена весьма многозначны, и сами евреи истинно верят, что правильно подобранное имя ребенку дает помощь всех его прежних носителей. К примеру, мальчик нареченный имени Авраам, будет пользоватся всю свою жизнь помощью его знаменитых праотцов.

Принято считать, что еврейские имена — это имена, происхождение которых связано с древнееврейскими источниками, идишем, ивритом и другими языками. Львиную долю из них можно найти в Ветхом Завете, различных толкованиях Библии, но только ими еврейский именослов не ограничивается. Представители этого народа нередко заимствовали чужие имена, и такая традиция возникла в те давние времена, когда Талмуд и Библия еще не набрали веса, авторитетности, какие они имеют сейчас. Процесс заимствования евреями имен продолжается в настоящее время, и связано это с национальными традициями имянаречения. Так, младенец мужского пола после рождения получает основное имя, источником которого чаще всего является Талмуд или еврейская Библия. Его предназначение связано с культовыми отправлениями, например, упоминанием в молитвах, вызыванием в синагоге. Еврейские дети часто получают имена уважаемых старших родственников: считается, что это обеспечивает им защиту и обладание лучшими человеческими качествами предка.

  1. Модные имена и их толкования

Если же обратиться к современной эпохе, то по аналогии с влиянием церкви на имена в прошлом, сегодня такое влияние оказывает мода на имена. Трудно сказать, каковы истоки происхождения некоторых тенденций, но мода на те или иные имена вдруг делает их популярными в тот или иной период истории. Например, Кристин или Ян в православной России практически не встречалось. Зато к концу 20- го века их стало достаточно много, тогда как о Прохорах и Савелиях стали забывать. Периодически возникает мода на имена: Елизавета, Дарья, Анастасия, иногда мода возвращает нам старинные имена, редко употребляемые при советской власти: Матвей. Данил, Никита. Но, сколько бы не менялась мода, некоторые имена сохраняются веками, они вошли в уже традиционные русские имена, которые, если и уступают место « самым модным», то ненадолго, храня в себе русскую историю и тайну. Александр, Сергей, Михаил, Екатерина, Ольга, Татьяна- список будет достаточно длинным…

  1. Имятворчество после Октября

Новое имятворчество началось в нашей стране стразу же после Октябрьской революции, когда произошло отделение церкви от государства и родители получили право называть ребенка как угодно, минуя церковные каноны. Это напоминало реку, которая вышла из берегов, прорвала все сдерживающие плотины и бушевала в веселом весеннем половодье.

В создаваемых именах люди стремились отразить революционные события: распространенными были имена, созданные по названию революционных месяцев : Ноябрь, Октябрь, Май, Ноябрина, Октябрина, Майя . Популярными были имена, возникшие в результате разного рода сокращений: Ревдит (революционное дитя),

по первым буквам слов – Ким (Коммунистический Интернационал молодежи), Ор (Октябрьская революция),

по первым слогам – Красарма (Красная Армия), Донара (дочь народа). Возникали имена и из усеченных слов : Рев – революция, Люция – революция, Энгель – Энгельс.

Многие имена перекликаются с именами и фамилиями вождей революции: Вилен, Владлен, Нинель (читай с конца), Будёна . В ряде имен запечатлены первые этапы индустриализации: Мартен, Трактор, Смычка, Рэм (революция, электрофикация, машиностроение); приметы новой действительности: Лагшмивара (лагерь Шмидта в Арктике), Мюда (международный юношеский день).

Среди новых антропонимов оказались имена, образованные от нарицательных существительных без всяких грамматических изменений этих слов, без специальных суффиксов или окончаний: Звезда, Ракета, Искра, Победа, Революция, Поэма, Новелла, Заря, Воля, Лира, Свобода, Эра, Труд, Мир, Гений, Радий и др. Такой способ образования имен был известен еще в древнерусский период. С появлением календарных имен он постепенно исчезает, после революции возрождается снова. Но теперь лексика для имен используется особая. Уже нет имен, данных по названиям зверей, птиц, рыб ( Заяц, Ворон, Ерш ). Чаще всего для имен берут отвлеченные существительные, по значению связанные с революцией, со строительством социалистического общества. Революция—смена мировоззрения. Многое могут сказать, например, имена, которые появились в России после октября 1917 года:

Вектор — великий коммунизм торжествует

Вилюр — Владимир Ильич любит Россию

Дележ — дело Ленина живёт

Изиль — исполняй заветы Ильича

Лентрош- Ленин, Троцкий, Шаумян

Оюшминальда—Отто Юрьевич Шмидт на льдине

Порес— помни решения съезда

Статор — Сталин торжествует

Тамил — тактика Маркса и Ленина

Ясленик — я с Лениным и Крупской

Если новые имена по форме были похожими на старые, легко входили в систему склонения, они могли утвердиться в языке, но если нет, с ними проходилось расстаться. К мужским именам русский язык предъявлял еще большие требования: они должны были образовывать отчество, то есть оканчиваться на –вич и –вн(а). От имен, которые выглядели чужаками в системе отчеств, приходилось отказываться.

В 20-е годы, когда происходила коренная ломка многих старых представлений, значительные изменения претерпел и традиционный русский именослов (с 1924 года Государственное издательство (ГИЗ) публиковало личные имена (старые календарные, иноязычные заимствования, а также древнерусские) в отрывных и настольных календарях, которые издавались массовыми тиражами.). В него вошли имена революционеров и мыслителей предыдущих эпох: Жанна – в честь французской народной героини Жанны д’Арк, Марат – в честь Жана Поля Марата, деятеля французской буржуазной революции конца XVIII века, одного из главных вдохновителей ее прогрессивного крыла – якобинцев; Инесса – в честь видного деятеля международного коммунистического движения Инессы Арманд; Артур и Джемма – имена героев романа Войнич «Овод», посвященного национально-освободительной борьбе в Италии первой половины XIX века; Спартак – в честь предводителя римских рабов, восставших в 74-71 годах до н. э., и другие имена героических личностей, известных из истории и литературы.

В 20-30-е годы ХХ века распространяются многие из таких новых заимствований: Роза, Ядвига, Грета, Жанна, Луиза, Адольф, Гарри, Георг, Жорж – фиксируются в эти годы как полные официальные имена. Это и понятно: началась новая жизнь, родителям хотелось, чтобы судьба их детей, родившихся при Советской власти, была во всем не похожа на трудные судьбы людей до революции. Хотелось, чтобы жизнь была красивой, и имена детям старались давать красивые, не похожие на старые, надоевшие, из святцев. Заимствованные имена распространялись с помощью литературных произведений и театральных постановок.

Наука, исследующая историю имен, их происхождение, эволюцию и значение, называется «антропонимика». В ней работают психологи, историки, астрологи, богословы и филологи. Они изучают связь между именем и личностью. Эта связь непроста и нередко даже загадочна.

К сожалению, древнерусские письменные памятники, являющиеся основным источником изучения антропонимии, зафиксировали ее начиная только с XI века, то есть в то время, когда на Руси уже было принято христианство, а вместе с ним хлынули из Византии христианские, или, как их называют, календарные, имена – древнегреческие, латинские, древнееврейские, арамейские, древнеперсидские, древнеегипетские по происхождению, непонятные и непривычные для русского человека, но обязательные при крещении.

В истории русских личных имен выделяются три этапа – дохристианский, когда использовались самобытные имена, созданные на восточнославянской почве средствами древнерусского языка; период после введения христианства на Руси, когда церковь стала насаждать вместе с христианскими религиозными обрядами иноязычные имена, заимствованные византийской церковью от разных народов древности; и новый этап, начавшийся после Великой Октябрьской социалистической революции и ознаменовавшийся проникновением в русский именослов большого числа заимствованных имен и активным имятворчеством.

Глава 2. Значение имени в современной жизни

Загадочна, необъяснима власть имени. Одни имена на десятилетия, а то и на века предаются забвению, погружаясь на дно реки Времен, другие всплывают из ее темных роковых глубин. А как же в современной жизни, знаем ли мы, что означают наши имена? В честь кого называют теперь детей?

2.1 Результаты анкетирования

В параллели 5-х классов мною был проведен опрос. Ребята отвечали на следующие вопросы:

1.Знаешь ли ты значение своего имени?

2.Знаешь ли ты происхождение своего имени?

3. В честь кого тебя назвали твои родители?

4. Нравится ли тебе твое имя?

Оказалось, значение своего имени знает — 31 человек, происхождение имени – 34 человека.

Это больше половины всех опрошенных (54 человека).

32 человека не знают в честь кого получили свои имена или ответили «просто так», 8 человек назвали в честь родственников ( чаще всего бабушек и дедушек), в честь святых или богов получили имена 4 человека, в честь известных людей ( артистов, спортсменов) 4 человека

  1. Интересные имена, их происхождение и значение

Среди нашей параллели есть ребята с необычными именами. Их имена вы можете увидеть на экране:

Герда – (греч.) «защитница»

Вилада – (тат.) «рождение, появление на свет»

Айсылу – (бул.-тат.) «лунная красавица»

Роберт – (герм.) «неувядающая слава»

Тагир – (тат.) «чистый»

Лада – (слав.) «милая»

Ангелина – (греч.) «ангельская»

Илюза – (тат.) «центр Вселенной»

Рифат – (араб.) «высоко стоящий»

Нурия – (тюрк.) «луч солнца»

Каждый день мы слышим, читаем, произносим или пишем десятки имен и фамилий наших друзей, родственников, одноклассников или совсем незнакомых людей. Это связано с важнейшей социальной функцией имен и фамилий. В исследовании мы приоткрыли страницу истории России и узнали факты о происхождении имен обучающихся 5-х классов МОБУ «Гимназия №1».

В процессе работы мы познакомились с разными этапами именований русских людей: узнали, какой долгой и сложной жизнью жили имена, прозвища, прежде, чем они дошли до нас; как много тайн связано с их происхождением и существованием; как история происхождения имен помогает в изучении истории нашей страны, истории русского языка.

Как известно, имена – часть истории не только народа, но и семьи. Идет по жизненной стезе человек: радуется, печалится, хитрит, геройствует, злодействует, кается – всякое случается на долгом веку. Но вот кончен его земной срок. Тело истлевает в земле или испепеляется в огне, душа рассеивается по Вселенной. А имя? Имя дремлет, как птица, в родовом гнезде, терпеливо дожидаясь избранника-младенца. Вот он явился на свет Божий, оповестил о своем приходе отчаянным криком – и птица-имя слетает в его колыбель, обнимает избранника крыльями на целую жизнь, как обнимает Луна своим таинственным светом Землю.иВ именах отражаются верования, чаяния, традиции, быт и характер людей. Велика роль имени в жизни человека. Оно с ним рождается. Оно умирает, чтобы возродиться вновь.

Факты происхождения некоторых имен мы изложили в Приложении.

Природные и исторические памятники остались нам в наследство от предков, и их дальнейшая судьба определяется нашим к ним отношением. Нам нужно сберечь накопленные поколениями людей материальные и духовные ценности. А русские фамилии и имена – это энциклопедия русского быта, истории, этнографии.

Связь между личностью и именем огромна и загадочна. Имя – характер – судьба! – эта триада имеет не только земное, но и космическое начало, ибо связана со временем и пространством. Не случайно у каждого имени есть свой знак Зодиака и своя Планета. И даже свое определенное числовое выражение! Пока будет жива Земля, будут жить человеческие имена.

Самыми популярными именами в этом году признаны Тимур, Амир, Артем и Кирилл. Девочек чаще всего называли Дарьей, Самирой, Ариной и Камиллой. В числе редких мужских имен такие как Ясин, Яромир, Эрик, и даже ставшее редким такое имя как Юрий. Так же в Нефтекамске появились девочки с такими именами как Ясмина, Ясмин, Янина и Эрика.

Список использованной литературы

Книги и журналы

  1. Алдонина Р.Р. Сазонова О. В нашем царстве — государстве, Москва, «Белый город», 2009
  2. Вартаньян Э. А. Занимательно об именах. Москва. «Просвещение», 2009
  3. Граудин Г. Прадеды. //Журнал «Начальная школа» № 11-12 за 1992 г.
  4. Грушко Е.А., Медведев Ю.М.. Имена…Москва Айрис пресс Рольф. 1998.
  5. Красуцкая И.В. «Что в имени тебе моём. ». Журнал «Русский язык и литература в средних учебных заведениях Украины» № 1 – 1992.
  6. Кусимова Т.«В мире имён», Уфа, «Башкирское книжное издательство». 2009
  7. Полякова Е.Н.. Из истории русских имен и фамилий. Москва «Просвещение» 1975.

Что в имени тебе моем

Появление ребенка на свет — это всегда большое событие для родителей. С этим явлением связано много приятных хлопот: надо подготовить комнату или уголок для ребенка, купить одежду, игрушки и кучу разных необходимых и не очень мелочей.

Но самое главное, что предстоит сделать родителям в этот период — это дать имя своему малышу. К этому очень важному шагу взрослые должны подойти крайне серьезно и обдумать все заранее. Если несколько лет назад у родителей было время, чтобы прийти к соглашению и только после этого пойти в ЗАГС и зарегистрировать малыша, то сейчас это необходимо сделать ближайшим родственникам, как правило, отцу с письменного согласия мамы до ее с ребенком выписки из роддома. И времени для обдумывания остается катастрофически мало.

Почему катастрофически? Это связано с тем, что, нарекая младенца конкретным именем, при этом определенным образом направляется не только развитие личности, но и дальнейшая его судьба. В этом главную роль играет звуковая волна, которая образуется при произношении имени, и, соответственно, информация, передающаяся этой самой волной. Имя — это тот же код ребенка, который изо дня в день повторяется десятки раз. Тут же становится нам понятна и пословица, в которой говорится, что если человека сто раз назвать свиньей, то он захрюкает.

Часто ребенка называют именем родственников, например, бабушки или дедушки. И при этом к ребенку переходит не только имя родственника, но и многое другое, что было в жизни у предыдущего его носителя. Соответственно в этой ситуации возникают одни сплошные «если». Не все так печально, если этот человек был понимающим, мудрым и достойным, а также, будем говорить условно, с нормальной или счастливой судьбой. А если все не так благополучно и радужно? И тогда если не весь этот груз невзгод, проблем, нерешенных задач, то их часть точно «ляжет на плечи» еще маленького человечка. Аналогично происходит, если ребенка называют по имени отца, например, получается Николай Николаевич, то происходит двойное наложение имени. Как правило, тоже не всегда положительное.

Сейчас стало немодным называть детей обычными распространенными именами. Все стараются дать малышу какое-то более вычурное или редкое имя. А может, стоит задуматься, да взять и почитать значение имени, которым хочется наречь свое чадо? Ведь, если вашим идеалом, является воспитание в нравственности и скромности, но при этом вы называете, к примеру, дочь Анжеликой, то звуковая волна, связанная с этим именем, будет создавать определенные трудности в этом вопросе. Сразу всем приходит на ум одноименное произведение и девушка, носящая данное имя. Поэтому и родителям, да и девушке придется приложить немало усилий для исправления ситуации.

Также все непросто при названии ребенка универсальными, говоря современным языком, унисексуальными именами, например, Женя, Валя, Юля, Саша и так далее, то есть именами, которые подходят как для мальчиков, так и для девочек. Хотя надо отметить, что все-таки каждое из этих имен несет отпечаток того или другого пола в большей степени, например, Юля и Валя — женского, а Женя и Саша — мужского. В случаях, когда мальчика называют, например, Юлий (как правило, его будут звать Юля, как бы ему это не нравилось), а девочку Саша, то соответственно имя, а точнее звуковая волна, связанная с ним, накладывает свои отпечатки на характер, поведение, а, следовательно, и на судьбу ребенка. У мальчиков при этом проявляется больше женских черт, а у девочек — мужских. Понаблюдав за такими детьми, можно заметить, у них даже манера поведения проходит по определенному типу, что проявляется в доминировании противоположных характеристик данному полу.

Хуже обстоят дела, если к этому еще добавляется то, что в период ожидания малыша родители (или родитель) хотели, ждали, например, мальчика, а родилась девочка и при этом ей дается еще «мужское» имя. Все прекрасно знают, как влияет состояние матери в период беременности на развитие ребенка. Здесь важно и ее физическое состояние, и душевное, в первую очередь эмоциональное. Но почему-то роль мыслей и желаний родителей в отношении пола будущего ребенка мало кого заботит. Зачастую семья мечтает об одном поле малыша, а рождается он другого. И бывает, что доходит до истерик у родителей. Хотя, конечно, чаще новоявленные папы и мамы очень рады родившемуся малышу. Но если бы они знали, какой вред сами уже нанесли родному ребенку, мечтая о его принадлежности к тому или другому полу!

В народе говорят, что мечты мамы, ожидающей ребенка, сбываются. Думая, каким он будет, она мечтает о том или ином внутреннем или внешнем достоинстве малыша, допустим, хочет, что если будет дочь, то пусть будут ресницы длинные, как у мамы, или умная, как папа. И что самое интересное, такое, как правило, и происходит. Исполнение желаний! А всегда ли хорошо, когда желания исполняются?

В данном случае, говоря о поле ребенка, и учитывая, что он уже заложен, можно с уверенностью утверждать, что не следует своими мыслями нарушать гармонию будущего рождения. Иначе изменения гормонального фона не за горами, а, соответственно, и всего того, что с этим связано. Для непосвященного человека может внешне это почти не проявляться. Но изменяется внешность (сколько угодно можно встретить маленьких детей и ошибиться с определением их пола), поведение, наконец, изменяется личность ребенка. Тем самым создаются все условия для дополнительных трудностей и проблем в будущем ребенка. Даже по написанию слова гармония — гормоны очень похожи. Не даром врачи, говоря о значимости последних для организма, сравнивают их с первой скрипкой оркестра.

Конечно, каждый родитель сам вправе поступать так, как считает нужным. Но, принимая во внимание важность данного обстоятельства, называя ребенка, не стоит исходить из того, насколько человек больше на семейном совете проголосовало за то или иное имя. Просто при выборе стоит руководствоваться как сердцем и душой, так и умом, и книгами, где можно получить нужную информацию.

И в заключении хочется вспомнить знаменитую фразу из мультфильма: «Как яхту назовешь, так она и поплывет». Дети — это не яхта и даже не авианосец, это человеческая жизнь. Пусть она будет счастливой!

«Что в имени тебе моем? Что в нем?» (стр. 1 из 5)

Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 5»

«ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЕМ. ЧТО В НЕМ. »

Ученица 11 класса

школы №5 г. Реутов МО

2. Что такое имя собственное?

3.1. История имени.

3.2. Имена родного края.

3.3. Имена столицы.

4. Наши отчества.

4.1.История появления отчеств.

4.2.Отчества и мы.

5.1. История появления фамилий.

5.2. Фамилия и мы.

Список Используемой литературы.

Человек проносит имя через всю жизнь, берет его с собой даже в могилу. Но что же такое имя? Откуда оно взялось? Как выбирают старшие младшим их имена?

А может, имя — это просто набор бессмысленных, красиво звучащих звуков? Конечно, нет: каждое имя, которое сейчас кажется нам совершенно бессмысленным, когда-то имело свое значение, до которого просто надо докопаться. Но сделать это порою очень трудно. Так стоит ли вообще заниматься этим, тратить свое время и силы? Мне кажется, стоит! Ведь имена – это крупица нашей истории, наследство, которое мы получили от предков и передадим своим детям. О них созданы внушительные тома ученых исследований. Споры о происхождении многих из них не утихают и по сей день, а «мода» на имена меняется будто бы по волшебству. Всему этому должно быть и есть объяснение.

Безусловно, в небольшой работе я не могу осветить все, что известно об именах, но хотя бы самое главное. Ведь, как говорил великий русский филолог Дмитрий Сергеевич Лихачев, «самая большая ценность народа – его язык, — язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает! Это надо понять досконально, во всей многозначности и многозначительности этого факта. Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык. Эмоции, ощущения – только окрашивают то, что мы думаем, или подталкивают мысль в каком-то отношении, но мысли наши все формулируются языком». А антропонимика (наука о собственных именах людей) – это один из самых интересных уголков языковедения. Мы ведь обращаем внимание на одежду, жесты, манеры человека. Так почему же имени так редко уделяется должное внимание?

Итак, попробуем разобраться. «Что в имени тебе моем. Что в нем. »

Нас не было – оно было,

Нас не будет – оно будет;

Никто ни у кого его не видел,

А у каждого оно есть.

2. ЧТО ТАКОЕ ИМЯ СОБСТВЕННОЕ?

Не правда ли, любопытная загадка? Что же это такое, чего никто ни у кого не видел, но оно есть у каждого? Конечно, все мы поняли, что это имя. Но если загадки разгадывают люди, то разгадкой удивительных свойств имени занимается целая наука — ономастика.

«Ономастика – раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов (ономастическая лексика)».

«Имена собственные» русских людей состоят не только из имени (скажем, Дмитрий или Виктория). В их состав входят еще отчества и фамилии. Наши имена (если можно так выразиться) трехслойны. Конечно, трехслойность не обязательное условие для имени каждого человека: скажем, чукчи употребляют только одно имя для человека, и им его вполне хватает; а у восточных народов имена могут состоять из довольно большого количества слов.

Итак, что же такое имя?

Мы знаем, что имя собственное – это существительное, которое противопоставляется имени нарицательному и называет тот или иной предмет, таким образом, выделяя его из ряда однородных. Изучением имен собственных занимается наука ономастика, а у русских людей имена состоят из трех компонентов – самого имени, отчества и фамилии.

Попробуем же разобраться в каждом из них по-отдельности.

Имя вырастает из Истины,

но не может ее подменить.

3.1. ИСТОРИЯ ИМЕНИ

Личные собственные имена людей (антропонимы) в сжатой форме содержат память народа: познание им окружающей природы, этапы развития общественной мысли, социальных отношений, отголоски древнейших миграций и межплеменных контактов, эволюцию орудий труда, строительной и военной техники. Это один из источников, благодаря которому человек может ощутить неразрывную связь народа с его языком. Но, увы, многие русские имена — просто прижившиеся иностранцы. Причем среди них много древнегреческих, древнееврейских, латинских, древнеримских и даже имен, взятых у народов Востока. Например, привычное всем имя Евгения на самом деле греческого происхождения и означает оно «благородная», а имя Михаил древнееврейского, оно переводится как «равный, подобный богу». Узнав это, я провела в своей школе небольшой опрос. Мною были опрошены ученики с первого по одиннадцатый класс. Вопрос звучал так: «Назовите любые пять мужских и пять женских имен». И самыми часто называемыми мужскими именами стали: Максим (89 голосов), Алексей (76 голосов), Иван (68 голосов), Андрей (54 голоса) и Артем (48 голосов). Первыми же по популярности среди женских имен стали: Татьяна (103 голоса), Елена (95 голосов), Ирина (72 голоса), Юлия (57 голосов) и Наталья (46 голосов). Как обнаружилось, среди имен, которые первые приходят в голову, нет ни одного русского:

1) Максим — имя происходит от латинского слова «максимус». Имя Максим является римским родовым именем. Значение: «Величайший»

2) Алексей — имя происходит от древнегреческого слова «алекс», означающего «защищать». Традиционная церковная форма – Алексий. Значение: «Оберегающий», «защитник».

3) Иван – это имя имеет старинную форму Иоанн древнееврейского происхождения. Это имя известно у разных народов: Жан, Джон, Ян, Ганс, Джованни, Юхан, Хуан и т.д. Значение: «Яхве (Бог) смилостивился, помиловал».

4) Андрей – в основе имени лежит греческое слово «андрос», означающее «мужчина». В Англии распространено в форме Эндрю, в Германии — Андреас, во Франции — Андре. Значение: «Храбрый», «мужественный».

5) Артем – раньше мальчиков называли этим именем в честь богини-медведицы Артемиды. Значение: В переводе с древнегреческого – «невредимый», «безупречного здоровья».

6) Татьяна – имя по одной из версий имеет древнегреческое происхождение. Значение: «Устроительница, учредительница»

7) Елена — имя греческого происхождения. Значение: «Избранная, светлая».

8) Ирина – имя древнегреческого происхождения. Значение: «Мир, покой».

9) Юлия – женская форма римского родового имени Юлий. Значение: «Кудрявая», «пушистая».

10) Наталья – имя происходит от латинского слова «наталис». Значение: «Родная».

Позволю себе предположить, что все эти имена опрошенные почитают за русские.

Конечно, я услышала и имена, непривычно звучащие для уха современного человека: Феофан и Геродот. Но ни одно из них русским все равно не является. А экстравагантных женских имен мне вообще не назвали.

Почему же наш язык наводнило столько «иностранцев»? Разве русские не могли придумать своих имен? Конечно же, могли! Человек верил и верит, что силой слова можно заставить другого что-либо сделать и даже привить ему определенные свойства. Таковы имена-пожелания: Борома (свинья) – так называют папуаску, желая ей быть плодовитой; Булат – имя, известное многим народам, выражает пожелание – будь как сталь; таковы русские имена Владимир, Всеволод; современные Спартак, Марат и имена, данные в честь какого-либо события или общественного деятеля. Лев Успенский, в своей книге «Ты и твое имя» приводит выдержку из одного старинного азбуковника (книги наподобие современной энциклопедии). В ней говорится: «Первых родов и времен человеци. до некоего времени даяху (то есть – давали) детем своим имена, якоже отец или мать отрочати (ребенка) изволят: или от взораи естества (то есть по виду и природным свойствам дитяти), или от вещи, или от притчи. Такожде и словене прежде их крещения даяху имена детем своим сице (вот как): Богдан, Вожен, Первой, Второй, Любим и ина такова. Добра же суть и та (то есть: «и эти имена были недурны»)». Такие имена, данные родителям своему дитяти и обычно являющимися обычными словами, называли мирскими. Специалисты насчитывают от десяти до двадцати разрядов мирских имен. Ребенка могли назвать по: времени или месту его появления на свет, черте характера или внешности, по тому, сколько хлопот он доставляет, имена могли становиться своеобразными номерными знаками, ребенка даже могли назвать в честь животного. Имя даже, как сказано выше, могло быть оберегом от нечистой силы. Словом, выбор родителя зависел только от него и ничем не ограничивался. Этот удивительный факт заставил меня провести еще одно исследование. Я решила проверить, есть ли у нас в школе человек с именем, данным ему «от взораи естества» или какому-либо другому признаку. Увы, такого человека не обнаружилось, что свидетельствует об отмирании обычая такого странного (на современный взгляд) называния. Хотя, мне кажется, было бы интересно увидеть какого-нибудь Гнилозуба Сидорова или Неупокоя Тихонова в современном обществе. И раз уж мы заговорили о мирских именах, то я не могу не удержаться от того, чтобы еще раз не процитировать Льва Успенского, который приводит пример подобного наречения, но в племенах Центральной Африки. «У племен Центральной Африки дело обстоит еще своеобразнее. Ганзелка и Зикмунд, два чеха-путешественника, проехавшие от Алжира до Кейптауна по черному материку, рассказывают любопытные вещи про тамошние имена.

Одна молодая негритянка носила красивое имя Датини. Путешественники полюбопытствовали, что оно значит. Оказалось, оно значит: «А я что говорила?» Как так?

Эта статья вас УДИВИТ:  Суп картофельный с вермишелью - кулинарный рецепт. Суп картофельный с вермишелью
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Женский онлайн журнал